Günün Programı
Yazı Boyutu
Bulgaristan Ulusal Radyosu © 2024 Tüm hakları saklıdır

Valeri Petrov hayata gözlerini yumdu

БНР Новини
Photo: BGNES

Bulgaristan’ın büyük şairi, çevirmeni, oyun ve senaryo yazarı akademisyen Valeri Petrov 94 yaşında hayata gözlerini yumdu. Valeri Petrov, bir dizi şiir kitaplarının, çocuk ve yetişkinler için piyeslerin, “ Küçük adada”, “Güneş ve gölge”, “Zırhsız şövaliye” vs. gibi bir çok filmin senaryo yazarıdır. Yaşam tecrübelerini rahat, sürükleyici ve şaşırtıcı bir şekilde sunma becerisinden dolayı meslektaşları ona “Mükemmel insan” diye hitap ediyorlar. Ancak bu rahatlığın ardında yoğun çalışma ve acımasız titizlik gizlenmektedir.

Tercümanlık gibi zor bir sanatta gerçek ustadır. Beş dil bilen Valeri Petrov, Goethe, Kipling, Jacques Prevert, Blok, Psternak, Jani Rodari gibi büyük yazarların eserlerini tercüme etmiştir.Shakespeare’in drama ve sonelerinin nazım şeklindkei çevirileri kuşkusuz büyük başarıdır.

Valeri Petrov, İngiliz kahramanını tercüme ettiği sırada hissettiklerini Bulgaristan Radyosu’na şöyle özetledi:

“Her şeyden önce zorluklar, ancak bununla birlikte büyük bir mutluluk. Şairin insanın derin ihitraslarına temasında ortak olmak, insanın ruhundaki iyi ve kötü arasındaki mücadeleye şahit olma mutluluğu. Çevirmen, büyük yazarın parlak espiri anlayışını ve olağanüstü şair yeteneğini yansıtma mutluluğuunu hissediyor. Kısaca, deha bir oyun yazarı ve şairle konuşma şerefine nail oluyor.

Valeri Petrov’un “Beş masal” başlıklı piyesleri, çocuklara bir nevi “ilan-ı aşk”tır. Çocukların kalbi temiz, bundan dolayı çocuklarla çalışmak mutluluk vericidir. İnsan çocuklar için yazdığı zaman ister istemez içindeki en temiz duygularla uyanmak zorundadır, çocukluğuna geri dönüyor ve çocuk sevincini hissediyor. Bu çok güzel bir duygudur.

Valeri Petrov, gerçeği olduğu gibi yansıtan “gerçekçi tiyatro” dan hoşlanmadığını itiraf ediyor.Kendisi için sahne, hayal gücünü uçurma alandır. Eserlerinde insanlık ve adalete hasret, güzellik ve acı vardır.

Büyük yazar hayatta iken birçok ödüle layık görüldü.Bunlar arasında “Paisiy Hilendarski” devlet ödülü, Sofya Üniversitesi’nin büyük edebiyat ödülü, Bulgaristan Ulusal Radyosu’nun “Sirak Skitnik” ödülü bulunuyor. Geçen sene Bulgar kültürüne ve uluslar arasında uzlaşma anlayış içinkatkılarından dolayı Avrupa Parlamentosu’nun Avrupa vatandaşı ödülünü aldı.

Çeviri: Ergül Bayraktar


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Kategorideki diğer yazılar

Görme engellilerin “zor seçimi”

Bulgaristan'da hareket ve görme engelli insanlar , hareket etmede ve yaşamlarında birçok zorlukla karşı karşıya kalıyor. Ancak fiziksel engeller şöyle dursun, bilgi ve idari hizmetlerdeki erişim düzeyinde de engeller mevcut. Tüm..

Eklenme 27.10.2024 08:35

Vesko Eschkenazy: Seçimler çok önemli. Bazen ülkemizde gördüklerimi kaldıramıyorum

Dünyaca ünlü keman sanatçısı ve Amsterdam Kraliyet Concergebow Orkestrası Baş Kemancısı Vesko Pantaleev – Eschkenazy, Bulgaristan Radyosuna konuşurken “Oy verme hakkımı kullanabiliyor ve bunu yapmamın mümkün olduğu bir yerde bulunuyorsam sandık başına..

Eklenme 27.10.2024 07:30
Edirne Başkonsolosu Radoslava Kafeciyska

Seçim öncesinde Edirne’de durum sakin

Bulgaristan Ulusal Radyosu BNR’nin muhabiri Mariya Petrova, Edirne’de 27 Ekim seçimleri öncesi herhangi bir gerginlik yaşanmadığını ancak Bulgaristan’daki siyasi duruma ilişkin güçlü bir hayal kırıklığı olduğundan bölgede aktif oy kullanma..

Eklenme 25.10.2024 13:22