İki film ve bir tiyatro monolog oyunu Başkentin ünlü “Odeon” sinemasında gösterime girecek. İzleyicilerle aradaki temas, alışagelmişin çok ötesinde olacak, standart dışı bir oyun. Liza Boeva ve ünlü oyuncu İtsko Fintsi’nin ortak yapımı eserleri böyle tanımlanabilir. Her ikisi de farklı nesil sanatçısı, fakat ortak fikirle beraber bir esere imza attılar. Yönetmen, senaryo, kameraman ve hatta kendi filmlerinin kurgucusu olan Liza, farklı nesil ve farklı ulustan insanların dikkatini çekecek konular seçiyor. Aradığı gerçeklere ulaşması için, adeta dünyayı dolaşıyor. Yıllar önce, İtsko’nun bir yolculuğundan video ve resimlere özenerek, bir dizi kısa filmler yaptı ve bu seriyle ödül kazandı. Sanat ortaklığının başlangıcı da o zaman başladı. Bu gece izleyici ne bekleyebilir? Genç yönetmenin cevabı:
“Monna Lisa’nın yazı” Leonardo’nun dünyaca ünlü eserini anlatıyor. Oyunun üçüncü bölümünde bu ünün temelini araştırıyoruz. İki dakikalık kısa, sessiz bir filmle başlayacağız. Orada İtsko oynuyor. Ardından bir tiyatro monologuna yer vereceğiz. Eserler, efsanleri okumayı başarıyor muyuz, doğru anlıyor muyuz, sorularını işliyor.
“Kendime uzun zamandır benzeri soruları yöneltiyorum, diye anlattı İtsko Fintsi. Genç oyuncuyken büyük bir dünya ödülü almayı hayal ediyordum. Bazılarının başarıp, nasıl basamağın bu kadar yükseğine ulaştıklarına şaşıyordum. Daha o zaman en ünlü diye sayılan oyuncuların veya sanat eserlerinin en iyi olmadığını anlıyordum. İzleyici arasında bir yaygınlık olur, izleyicinin kafasına bir kalıp yerleştirilir ve böylece eser veya kişi efsaneleşir. Daha geç Liza ile tanıştım ve onun da aynı görüşte olduğunu öğrendim. Leonardo’nun eserleriyle ilgili çok bilgi toplamıştı, bazı şeyleri paylaştı ve ortak yapım için karar aldık. Fransa’ya gittik, İtalya’yı gezdik, film için malzeme topladık, o kurgusunu yaptı, metin yerleştirdi. Orijinal bir belgesel oldu. Sıradışı ve enteresan bir yapım çıktı ortaya”.
Yüce Shakespeare da bu oyunda konu alınıyor. Liza İtsko ile sanat araştırmaları yaptıkalrını anlattı:
“7-8 seneden beri konuyu işliyoruz. Elizabeth dönemine ait edebiyata erişimim zor oldu. Kaynakları araştırmak ve ünlü bir Amerikan kütüphanesinde bu dönemi inceleme fırsatı buldum. “William Shakespeare Stratford upon Avon” başlıklı akademik bir yazı yayınladım. Bu eseri yazan kişinin, aynı adı taşıyan tarihi adama ait olmadığını düşünüyorum. Bu eserleri kim yazmış? Bunu araştırdım.
Şekspir için kitap yazan İlya Gililov ile telefon görüşmeleri yaptım, Rus bilim adamlarıyla konuştuk. Bu konuyu ilgi alanına dönüştüren bir Rus işadamı bulduk. Yıllar içinde bulduklarını bize gösterdi ve Şekspir’in izinde İngiltere, İtalya, Danimarka ve Yunanistan’da çekimlerimizi finanse etmeye söz verdi”.
Şekspir’in kimliğiyle ilgili bulunan deliller, tiyatro monologuna yansıtıldı. İtsko Fintsi bir profesörü canlandıracak, “Odeon” sinemasında izleyiciler ise öğrenci rolünde olacak.
Çeviri: Sevda Dükkanci
“Nova” televizyonuna konuşan geçici hükümette Kültür Bakanı Nayden Todorov , Razgrad ve Smolyan’daki tiyatrolarda mali suistimallerin tespit edilmesinin ardından, “ Başka yerlerde de hükümet fonlarını hortumlamaya yönelik planlar olup olmadığını..
Yurtdışındaki Bulgar Kültür Enstitüleri'nin başlıca işlevi, Bulgar kültürünün başarılarını tüm çeşitliliğiyle ev sahibi ülkenin izleyicilerine sunmaktır. “Programımız zengin ve renkli olmalı ki herkes kendisi için ilginç bir şeyler bulabilsin” -..
Bulgar okuma evi, halkın maneviyatını ve geleneklerini yüzyıllardır koruyan eşsiz bir kurumdur. Razlog kasabasındaki “Razlog -15 Eylül 1909” okuma evi 115. kuruluş yıldönümünü kutluyor. Bu vesileyle 30 Eylül'de Rila,Pirin ve Rodop dağları..