Günün Programı
Yazı Boyutu
Bulgaristan Ulusal Radyosu © 2024 Tüm hakları saklıdır

Tuna Kiremitçi’nin “Git Kendini Çok Sevdirmeden” romanı Bulgarca’ya çevirildi

Снимка

Tuna Kiremitçi’nin “Git Kendini Çok Sevdirmeden” başlıklı ilk romanını Bulgar diline çeviren Janet Solomon: “Bu bir gençlik romanıdır. Çok çağdaş ve anlaşılır bir Türkçe ile yazılmıştır. Tarzı çok hoş, dili de akıcı. Özellikle genç kuşağa yönelik olmakla birlikte herkesçe beğeni ile okunacak olan bir kitap.

Romandaki olaylar herkesin başına gelebilir ve herkes karakterlerden birinde kolayca kendini bulabilir” dedi. “Yazarın erkek, ana karakterin ise kadın olduğu oldukça ilginçtir. Kadınların hissiyatı, iç dünyası öyle bir ustalıkla anlatılmış, ki yazanın erkek olduğuna inanmak güç” diyen Janet’e göre Tuna’nın ilk romanı sevmek ve sevilmenin ne kadar güzel bir şey olduğunu hatırlatır.

Bütün söyleşiyi ses dosyasından dinleyebilirsiniz.

Fotoğraflar: Tanya Blagova









Kategorideki diğer yazılar

Foto: Plovdiv Bölge Etnografya Müzesi

Plovdiv Bölge Etnografya Müzesi keçe sanatının canlanmasına destek veriyor

Plovdiv Bölge Etnografya Müzesi’nde sergilenen yünden yapılmış ürünler ziyaretçilere iç huzur ve sıcaklık hissi veriyor. “Bulgar Keçeleri: Kadim Zamanlardan Mesaj” adı ile tertip edilen sergi, Proto-Bulgarlar tarafından topraklarımıza..

Eklenme 12.07.2024 13:10

Bulgar Edebiyatının Patriği İvan Vazov’u anıyoruz

Ulusal Edebiyat Müzesinde, Bulgar Edebiyatının Patriği İvan Vazov’un doğumunun 174’ü yılı kaydedilecek. Müzenin sitesinde paylaşılan bilgiye göre, 1894 yılında “T.F. Çipev – 130 yıl” yayınevi tarafından yayımlanan Vazov’un “Boyunduruk..

Eklenme 09.07.2024 05:55

Bakan Todorov: 20 yıl sonra hala kültüre sahip olmak istiyorsak şimdi çalışmaya başlamalıyız

bTV’ye konuşan geçici Kültür Bakanı Nayden Todorov , “Kültür alanının her sektörünün nasıl yanlış finanse edilmesine dair benzersiz bir şekil keşfedilmiştir. Sanat insanları, bugün tam fabrikada olduğu gibi çalışıyor ve toplumun zevkini..

Eklenme 08.07.2024 09:29