Günün Programı
Yazı Boyutu
Bulgaristan Ulusal Radyosu © 2024 Tüm hakları saklıdır

Rodoplardan şair Habibe geçti!

| Güncelleme 09.11.2021 13:13
Habibe Ahmedova
Photo: arşiv

Rodopların bir yıldızı daha söndü. Bulgaristan’da Türk edebiyatının önemli isimlerinden, şiirleriyle, yazılarıyla ve kültür- sanat ve toplumsal camiada örnek sözleriyle sevilen bir isim aramızdan ayrıldı. 

Habibe Ahmedova’nın kısa süreli bir hastalık ardından hayatını kaybettiği haberi geldi. Ardino’nun Kösevo köyünde 1953 yılında doğan Habibe Ahmedova, Kırcali’nin Kobilyane köyünde yaşadı. 

Uzun yıllar Kırcali’de çalıştı ve “Kobilyane’nin en tepesindeki bu evimden her sabah yaz- kış 5 kilometre durağa kadar gittim- geldim” derdi.  

Emekliye ayrıldıktan sonra ise çiçeklerle büründürdüğü bahçesi, dağ manzaralı penceresi ve şiir ve yazıları üzerine odaklandı. “Bana dağ ve yeşillik ilham veriyor, Rodoplu kadın olmak hem ince ruh, hem güç katıyor bana” derdi.  

8 Mart 2020 tarihinde ise BNR Türkçe Yayınlara özel gönderdiği şiirli mesajında: “Kadın, dünyamızın çiçek bahçesini daha da renklendiriyor” dedi. 
Habibe Ahmedova radyomuzun ekibiyle de her zaman iyi arkadaş ve meslektaş ilişkilerinde bulundu, herkese söyleyecek sıcak bir söz buldu.  
Bu acı haberi verirken, “Habibe Ablamızı” onun geçen yıldan “Sekiz Mart” konuşmasıyla uğurluyoruz!  

Kadın deyince Cemal Süreyya’ya sığınırım: “Bir kadını ortadan ikiye böl, yarısı annedir, yarısı çocuk, yarısı sevgili, yarısı aşk...” diye konuşmasına başlayan ülkemizin değerli şairelerinden olup Kırcali’nin Kobilyane köyünde, Rodopların kuçağında yaşayan Habibe Ahmetova, tüm filosoflara meydan okurcasına 8 Mart Dünya Kadınlar Günü nedeniyle düşüncelerini birer birer aktardı. “Beklentiler,umutlar,sevgi, kardeşlik ve dostluk egemen olsun diye, topluca güzel yaşamamız için...Dünya, hayat, ömür, bir avuç içi kadar küçücük ve kainata sığımayacak kadar büyük. Seviyoruz ve sevildiğimiz inancıyla yaşıyoruz, kah ağlıyoruz, kah gülüyoruz, kah üzülüyoruz, kah seviniyoruz,ama yaşıyoruz,yaşamalyız da, severek,yüreğimiz sevgi dolu! 


Mutluluk

Mutluluk ne mi?.....
Sıcacık bir ekmek
Kendi soğuğuna titreyen kar
Suyu eşiğinden akan pınar
Gülümsiyen bir yüz

Mutluluk ne mi?..

Çok yakın ,
ve bir o kadar da uzak
Yemyesil bir bahar
Sararmış-solmuş
...bir yaprak
Birbirine uzatılan
Aşk dolu iki el...
Mutluluk ne mi?
S o r m a y ı n
O anlaşılması

güç bir sey.

 *** ***  ****  ******

  Rodop kadını

Senin gözlerin mavi

Tıpkı gökyüzü rengi
Senin ellerin kınalı

bu renk altın tütün rengi

Senin sözlerin içli
lekesiz gönlünün ahengi

Senin bakışın sımsıcak

 kalbinden çıkıp gelen sevgi
Senin fistanın al-güllü
İnce dokunmuş ipeği
Sen Rodop kadınısın

Bu yerlerin  solmayan

En güzel çiçeği…

Haber: Sevda Dükkancı, Şevkiye Çakır  



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Kategorideki diğer yazılar

Ülkedeki gül yetiştiricileri birçok sorunla karşı karşıya

Bulgar gülünün mis kokusu ve dünyanın dört bir köşesinden turist çeken çiçek toplama kampanyası, gül yetiştiriciliği işinin hoş tarafı olurken dikenli tarafı da yok değil. Ülkedeki gül yetiştiricileri, “Gülü seven dikenine de katlanır” deyimini..

Eklenme 12.11.2024 13:05

Köyde doktorsuz yaşayanlar varlığını ölüm ile kalım arasında sürdürüyorlar

Ardino Belediyesinde  il sağlık haritası ile tahsis edilen  dokuz hekim pratiğinden sadece ikisine doktor atandı . Her iki aile doktoru il merkezi Ardino’da çalışmaktadır.  Byal İzvor, Jıltuşa, Padina, Mleçino, Gorno Prahovo, Çubrika ve Borovitsa..

Eklenme 11.11.2024 13:14
Mustafa Kemal Atatürk

Atatürk'ün Fikireleri ve İdeolojileri M. Şükrü Hanioğlu'nun kitabıyla Bulgar dilinde can buldu

10 Kasım 2024- Mustafa Kemal Atatürk'ü Ebediyete İntikalinin 86. yılında (10 Kasım 1938) Saygıyla Anıyoruz!  M. Şükrü Hanioğlu’nun   “Atatürk- Entelektüel Biyografi”  kitabı  “Atatürk- Fikirlerin tarihi”  adı altında Bulgarcaya tercüme edildi. Sofya..

Eklenme 10.11.2024 05:09