İvan Tsankov, 22 yıldan bu yana ailesi ile birlikte Arjantin’de yaşıyor, fakat buna rağmen “Mesafeler ve başka bir yerde yaşam bizi Bulgaristan'a yabancı kılmadı” sözleriyle iddialı konuştu.
İvan Tsankov, 2 Ekim’de oyumuzu vereceğimiz 48. Halk Meclisi milletvekillerinin kendi aralarındaki anlaşmazlıkları bir kenara bırakıp, ülkemizin karşılaştığı zorluklarla başa çıkacak istikrarlı bir çalışma hükümeti seçecekleri ümitlerini dile getiriyor.
Kendisi, "Arjantin’deki Bulgaristan vatandaşları” Sivil Derneği sekreteri ve Güney Amerika ülkesindeki Bulgar toplumu arasında iyi bilinen bir isim. Eşi Aksiniya ile birlikte "Los bulgaros- Arjantin’deki Bulgarlar” isimli web sitesinde, aynı isimdeki tv ve “Benim Bulgaristan’ım” isimli radyoda çalışıyorlar. Burada İspanyolca, ülkemiz Bulgaristan’ı anlatıyorlar.
Arjantin’de büyük bir Bulgar toplumunun bulunduğunu söyleyebiliriz, ancak tam sayısı belli değil. Tahminlere göre, Arjantin’de 50 000 ile 150 000 arasında Bulgaristan vatandaşı yaşıyor ve bunlar birinci kuşaktan dördüncü kuşağa kadar olan Bulgaristan vatandaşıdır ve birçoğu Bulgarcayı pek anlamasa veya hiç anlamasa da, ülkemizde olup bitenleri ilgiyle takip ediyorlar.
İvan Tsankov, Bulgaristan Radyosuna konuşurken ailesinin şimdiye kadar tüm seçimlerde sandık başına gittiğini anlattı:
“Oyumuzu kullanmak, bizim için önemli, çünkü uzun zamandır başka bir kıtada olmamıza rağmen kendimizi Bulgar olarak hissetmekten vazgeçmedik. Bulgar kültürünü bu kıtada yayarak Bulgaristan'daki hayata aktif olarak katılıyoruz. Ayrıca Bulgaristan’daki siyaseti, Arjantin siyasetine nazaran, çok daha fazla takip ediyoruz.”
Ancak ne yazık ki, bu seçimlerde Arjantin'deki Bulgar toplumunun oy kullanma fırsatından mahrum kaldığını paylaştı İvan:
“Seçmen sayısı son seçimden bu yana değişmedi. Ancak Bulgaristan'da bu, büyükelçilik tarafından oylamaya ilgi eksikliği olarak temsil ediliyor. Sebebi de şu: Büyükelçilik, önceki üç seçimde, Seçim Kanunu'na aykırı olarak, Bulgarca bilmeyen ve uygun olmayan kişileri bölge seçim komisyonuna yerleştirmeye çalıştı, ki bu da Seçim Kanunu'nu tarafından yasaklanmıştır.
Birçok kez bölge seçim komisyonu üyesi olarak İvan Tsankov, deneyimlerini paylaştı ve bir veya başka bir belgenin yorumlanmasında sıklıkla zorlukların ortaya çıktığını ve açıklığa kavuşturulması gerektiğini açıkladı. "Bulgarca bilmeyen bir kişinin bu belgelerle nasıl başa çıkacağını bir düşünün. Dile hakim olmayan insanlar etki altinda kalmaya daha yatkındır” şeklinde konuştu.
Çeviri: Şevkiye Çakır
Foto: özel arşivBugün (30 Ocak 2025) Sofya “Sveti Kliment Ohridski” Üniversitesi’nin INSAIT Bulgar Bilgisayar Bilimleri, Yapay Zeka ve Teknoloji ler Enstitüsü ’nün EXPLORER programının yeni dönem adaylıkları ve başvuru süreleri açıklanacak. Bu..
Bulgaristan Ulusal Radyosu’nun 1936 yılında kısa dalga üzerinden başlayan Yurtdışı yayınlarının tarihi, dinleyicilerimiz için ilginç ve neredeyse bilinmeyen bilgilerle doludur. Bu bilgileri günümüz Bulgaristan Radyosu programlarının dil ve konu..
Kırcali GRAO- Vatandaş Sicil Dairesinden verilen habere göre, yurtdışında doğan Kırcalili bebekler, Kırcali şehrinde doğanlardan üç kat fazladır. Kalıcı olan bu eğilim özellikle son yıllarda daha da belirginleşti. 2023 yılında belediye..
Bulgaristan Radyosu 16 Şubat’ta 89. yılını kutluyor . Kuruluşundan bu yana geçen uzun yıllar boyunca çok dilli medya kuruluşumuz, bilgi kanalı olmaktan..
16 Şubat 2025’te Bulgar Telgraf Ajansı’nın ilk müdürü Oskar İskander’in imzasının taşıyan ilk BTA bülteninin çıkması üzerinden 127 yıl tamamlanıyor..