Podcast στα ελληνικά
Μέγεθος κειμένου
Βουλγαρική Εθνική Ραδιοφωνία © 2025 Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται σύμφωνα με τον νόμο

Google, γκουλάς ή γκουλάγκ – για τους νέους, τον κομμουνισμό και την ιστορική μας μνήμη

Σε άθλια κατάσταση είναι σήμερα το Μνημείο και ο συνεδριακός χώρος του πρώην Κομμουνιστικού κόμματος στην ιστορική κορυφή Μπούζλουντζα
Φωτογραφία: Βενέτα Νικόλοβα

Οι νέοι Βούλγαροι έχουν μπερδεμένες και από κάποιες απόψεις εντελώς λανθασμένες αντιλήψεις για το ολοκληρωτικό μας παρελθόν, δείχνει μια πρόσφατη εθνική έρευνα. Αποδείχτηκε πως για πολλούς από αυτούς, έννοιες όπως το Σιδηρούν παραπέτασμα, η κομμουνιστική δικτατορία και το στρατόπεδο συγκέντρωσης δεν σημαίνουν τίποτα. Μέρος των ερωτηθέντων απάντησαν πως Γκουλάγκ είναι μηχανή αναζήτησης στο Διαδίκτυο ή είδος φαγητού, κατά πάσα περίπτωση μπερδεύοντάς το με την ουγγαρέζικη σούπα γκουλάς.

Παρότι δεν έχουν ξεκάθαρη άποψη για τον κομμουνισμό, πολλοί είναι αυτοί που μοιράζονται πως δεν θα είχαν αντίρρηση να ζουν τον καιρό του πρώην κομμουνιστικού ηγέτη Τόντορ Ζίβκοφ παρά στην σύγχρονη κοινωνία που μαστίζεται από οικονομικές κρίσεις, μαζικές διαμαρτυρίες και έλλειψη προοπτικής.

Δεν υπάρχει αμφιβολία πως για την αμάθεια αυτής της γενιάς, γεννημένης μετά το κρίσιμο 1989, υπαίτιο είναι το περιεχόμενο των σχολικών εγχειριδίων ιστορίας στα οποία το 45ετές μας κομμουνιστικό παρελθόν έχει περιοριστεί σε κάμποσες μόνο σελίδες. Να μην μιλήσουμε για το ότι οι ημερομηνίες και τα γεγονότα αυτής της αμφιλεγόμενης περιόδου δεν σχολιάζονται. Αυτά τα θέματα δεν μπαίνουν και στις εισαγωγικές εξετάσεις των πανεπιστημίων.

Σύμφωνα με τα αποτελέσματα της εθνικής έρευνας το 14% από τους ερωτηθέντες ορίζουν την περίοδο 1945-1989 σαν "μάλλον δημοκρατική", ενώ το 40% είναι πεπεισμένοι πως ο πρώην κομμουνιστικός ηγέτης Τόντορ Ζίβκοφ υποστήριζε την ελευθερία και την δημοκρατία.

Πιο εντυπωσιακές είναι οι ιστορίες των γονιών μας για τη φτηνή κεντρική θέρμανση, για τους δωρεάν παιδικούς σταθμούς και τις πολύ φτηνές παραθερίσεις από τις ελάχιστες πληροφορίες σχετικά για την λογοκρισία και την πολιτική καταστολής την εποχή εκείνη.


Φωτογραφία: Βενέτα Νικόλοβα

Σχεδόν 80% των νέων αναρωτιούνται τι σημαίνει Γκουλάγκ, το 41% δεν έχει ακούσει για το στρατόπεδο συγκέντρωσης του Μπέλενε στη Βουλγαρία ενώ το 42% δεν γνωρίζουν πως ο Χίτλερ και ο Στάλιν ήταν δικτάτορες.

Το 2008 η Βουλγαρία υπέγραψε με άλλες 6 πρώην σοσιαλιστικές χώρες την Δήλωση της Πράγας για την ευρωπαϊκή συνείδηση και τον κομμουνισμό, η οποία καταδικάζει τις βιαιοπραγίες αυτών των καθεστώτων και καλεί τις χώρες αυτές να διορθώσουν τα ιστορικά τους σχολικά βιβλία με σκοπό τα παιδιά να εξετάζουν τον κομμουνισμό σαν τον ναζισμό.


Το 40% των νέων είναι πεπεισμένοι πως ο πρώην κομμουνιστικός ηγέτης Τόντορ Ζίβκοφ υποστήριζε την ελευθερία και την δημοκρατία. Φωτογραφία: Βενέτα Νικόλοβα

Στην Σόφια διεξήχθη διεθνές συνέδριο με θέμα την διευκρίνιση του κομμουνιστικού παρελθόντος στην οποία συμμετείχε η Ρουμάνα πολιτική επιστήμονας Ραλούκα Γκροσέσκου που ανέφερε πως "στη Ρουμανία κανείς δεν σκέφτεται να ανεγείρει ξανά μνημείο του Τσαουσέσκου, πάραυτα πολλοί από τους ηλικιωμένοι νοσταλγούν την σοσιαλιστική πραγματικότητα".

Για να δώσουμε νόημα στο παρόν μας πρέπει να συνειδητοποιήσουμε το κομμουνιστικό μας παρελθόν και για να γίνει αυτό πρέπει να καλύψουμε το κενό στα εγχειρίδια ιστορίας.

Μετάφραση: Αγάπη Ασπρίδου

По публикацията работи: Βενέτα Νικόλοβα


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Περισσότερα στην κατηγορία

Φοιτητές από το Πανεπιστήμιο της Σόφιας επισκέφθηκαν το «Ράδιο Βουλγαρία»

Φοιτητές από το Πανεπιστήμιο της Σόφιας «Άγιος Κλήμης της Αχρίδας» επισκέφθηκαν το «Ράδιο Βουλγαρία» ως μέρος της εκπαίδευσής τους στην ειδικότητα «Βαλκανικές σπουδές». Οι επισκέπτες εντυπωσιάστηκαν από τη διαδικασία εργασίας στα στούντιο της ΒΕΡ,..

δημοσίευση: 2/3/25 6:10 AM

Ξεκινά διεθνής διαγωνισμός μετάφρασης για φοιτητές και μαθητές

Ξεκινά ο 10 ος Διεθνής Διαγωνισμός Μετάφρασης για Φοιτητές και Μαθητές «Μεταμόρφωση 2025» που διοργανώνει το Πανεπιστήμιο του Βελίκο Τάρνοβο. Ο διαγωνισμός περιλαμβάνει δύο βασικούς τύπους μετάφρασης: μετάφραση ξένων συγγραφέων στα βουλγαρικά για..

δημοσίευση: 2/2/25 6:15 AM

Η Βρετανική Πρεσβεία και η Προεδρία της Βουλγαρίας αναζητούν ξανά «Πρέσβη για μια μέρα»

Η πρωτοβουλία της Βρετανικής Πρεσβείας στη Σόφια «Πρέσβης για μια μέρα» θα πραγματοποιηθεί για όγδοη συνεχή χρονιά υπό την αιγίδα της Αντιπροέδρου της Δημοκρατίας Ιλιάνα Γιότοβα, ανακοίνωσε η γραμματεία Τύπου της Προεδρίας. Ο διαγωνισμός..

δημοσίευση: 2/2/25 6:15 AM