Podcast στα ελληνικά
Μέγεθος κειμένου
Βουλγαρική Εθνική Ραδιοφωνία © 2024 Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται σύμφωνα με τον νόμο

Ο μετανάστης από την σκοπιά του Μαρτίν Ράλτσεβσκι

Κείμενο:
БНР Новини
Φωτογραφία: προσωπικό αρχείο

Είναι πτυχιούχος θεολόγος, άλλαξε πολλά επαγγέλματα και τελικά εγκαταστάθηκε στην Αγγλία, όπου ζει εδώ και πέντε χρόνια. Έχει γράψει πέντε μυθιστορήματα. Πριν περισσότερα από 10 χρόνια στο Μεξικό, όπου εμφανίσθηκε ως κασκαντέρ στην δημοφιλή ταινία "Τροία", με πρωταγωνιστή τον Μπραντ Πιτ, για πρώτη φορά επιθύμησε να γράψει βιβλίο.

"Ένιωσα ότι θέλω να αφήσω κάτι πίσω μου και, να μη είναι υλικό, αλλά πνευματικό", λέει ο ίδιος. Τώρα γράφει το έκτο του βιβλίο με τίτλο "Αντίχριστος". Η αναλογία με τον τίτλο του κλασικού μυθιστορήματος του Βούλγαρου Εμιλιάν Στάνεφ δεν το τρομάζει. Στο βιβλίο διηγείται για τον άνθρωπο που θα φέρει μαζί του το τέλος του κόσμου. Σας παρουσιάζουμε τον συγγραφέα Μαρτίν Ράλτσεβσκι.

Ο ίδιος είναι βαθιά θρησκευόμενος άνθρωπος και γι' αυτό η πίστη του στον Θεό είναι μία από τις κύριες πηγές έμπνευσής του. Τα όνειρα του είναι να ζει σε έναν κόσμο όπου δεν υπάρχει βία και η φτώχεια να είναι λιγότερη από ό, τι σήμερα.

Στην ερώτηση εάν δύσκολα πήρε την απόφαση να μεταναστεύσει, ο ίδιος λέει ότι πάντα προσπαθούσε να ζει σύμφωνα με τα ήθη και τις άξιες, το νόμο και την τάξη που τηρούνται στο εξωτερικό. Διότι όπου υπάρχουν τάξη και νόμοι και η οικονομία πάει καλά, και η ζωή είναι καλύτερη. Για τη Βουλγαρία ο Ράλτσεβσκι λέει: "Η πατρίδα είναι εδώ, και εγώ είμαι κάπου εκεί. Μακριά. Εγώ όπως και πολλούς άλλους μετανάστες δεν ξέρω τον σωστό δρόμο. Αλλά αγαπώ αυτή τη παράξενη γη και τους υπέροχους εργατικούς καλούς ανθρώπους. Ο δικός μου λαός. Ο μοναδικός!"

Έχετε γράψει πέντε μυθιστορήματα μέχρι τώρα πριν κυκλοφορήσει η συλλογή διηγημάτων "Μετανάστης". Συνήθως γίνεται το αντίθετο...

"Εγώ ο ίδιος δεν διάβαζα και τόσο πολύ διηγήματα. Μου φαινόταν σύντομες ιστορίες, καρπός της φαντασίας. Ένα τόσο ωραίο ο αναγνώστης να βυθιστεί σε ένα μυθιστόρημα, ειδικά αν πρόκειται για μια αληθινή ιστορία. Γι' αυτό έχω μυθιστορήματα στα οποία πολλά πράγματα είναι αληθινά, αλλά υπάρχει και καλλιτεχνική φαντασία. Πηγαίνοντας πίσω στα χρόνια, όταν έγραψα το πρώτο μου μυθιστόρημα, δεν θα μπορούσα να φανταστω να γράφω ιστοριες, που ποτέ δεν έχουν συμβεί, αλλά με την πάροδο του χρόνου και καθώς είμαι στο εξωτερικό εδώ και μερικά χρόνια, έχω συσσωρεύσει πολλές ιστορίες που είναι πραγματικές και σοβαρές, για να μην πω σπαρακτικές ιστορίες. Άρχισα να αναρωτιέμαι γιατί να μην τους συγκεντρώσω σε μια συλλογή, και οι φίλοι μου με ενθάρρυναν να το κάνω. Οι έκδοτες επίσης άρεσαν τις ιστορίες και έτσι κυκλοφόρησε η συλλογή "Μετανάστης", η οποία περιλαμβάνει 30 διηγήματα."

Πώς η ζωή στο εξωτερικό άλλαξε το στιλ σας, τα θέματα που σας ενδιαφέρουν, τα μηνύματα που θέλετε να μεταφέρετε στους αναγνώστες;
"Άλλαξε το
τρόπο με τον οποίο γράφω στο εξωτερικό. Η απόφαση της ξενιτιάς δεν είναι και κάτι εύκολο και χωρίς θλίψη και πόνο και δεν είναι για όλους. Μερικοί πολύ γρήγορα προσαρμόζονται και αισθάνονται σαν σπίτι τους, ενώ οι άλλοι υποφέρουν και αυτό αλλάζει τους ανθρώπους, τους κάνει κάπως να είναι πιο ειλικρινείς. Με ρωτούσαν: πώς μπορείς να αισθανθείς τον πόνο των άλλων αφού ζεις εκεί καλύτερα; Απάντησα: φαίνεται ότι καταλαβαίνω καλύτερα τους ανθρώπους. Μιλώ για τον απλό φτωχό Βούλγαρο. Αυτό τον άνθρωπο τον συνηθισμένο συμπατριώτη το καταλαβαίνω καλύτερα εκεί όσο και παράξενο να ακούγεται".

Η μεγαλύτερη επιθυμία του είναι μια μέρα να ζει μόνο με τα χρήματα, που βγάζει από τα έργα του.

"Αυτό το ψηλό και ισχυρό αγόρι, αυτός ο αδελφός μου και φίλος γράφει όπως πάντα! Έτσι είπα στον εαυτό μου όταν διάβαζα "Μετανάστης", λέει ο συγγραφέας Καλίν Τερζίισκι, παρουσιάζοντας το βιβλίο του. "Η σεμνή ισχυρή και φυσική όπως τον αέρα ή την πέτρα ειλικρίνεια προκαλεί κάτι σαν σύγχυση. Κάθε μάταια ψυχή προβληματίζεται από την ιερή απλότητα και την σαφή σαν την ημέρα αλήθεια. Και ξαφνικά, μετά από τα αξέχαστα πέντε μυθιστορήματα του Μαρτίν Ράλτσεβσκι εμφανίζονται και οι ιστορίες αυτές. Για να μας θυμίζουν ότι οι περίπλοκες πόζες και το ψευδοπνευματικό είναι απλώς κορδέλες στο λαιμό της βλακείας!"

Μετάφραση: Πένκα Βέλεβα



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Περισσότερα στην κατηγορία

Ο μορφωτικός σύλλογος στο Ραζλόγκ γιορτάζει 115 χρόνια με «Βόλτα στο παρελθόν»

Ο βουλγαρικός μορφωτικός σύλλογος είναι μοναδικός θεσμός, που διατηρεί την πνευματικότητα και τις παραδόσεις του λαού μας επί αιώνες. «Μόλις» 115 χρόνια γιορτάζει ο Λαϊκός Μορφωτικός Σύλλογος «15 η Σεπτεμβρίου 1909» στο Ραζλόγκ. Μ’ αυτή την αφορμή..

δημοσίευση: 9/29/24 6:05 AM

Το «Χρονοκαταφύγειο» του Γκεόργκι Γκοσποντίνοφ είναι υποψήφιο για το Σουηδικό Διεθνές Λογοτεχνικό Βραβείο

Το μυθιστόρημα «Χρονοκαταφύγειο» του Γκεόργκι Γκοσποντίνοφ, σε μετάφραση στα σουηδικά από τη Χάνα Σάντμποργκ, είναι ανάμεσα στα πέντε βιβλία, που συμπεριλήφθηκαν στον σύντομο κατάλογο του Σουηδικού Διεθνούς Λογοτεχνικού Βραβείου.  Πρόκειται για..

δημοσίευση: 9/28/24 6:10 AM

Η ταινία «Θρίαμβος» κέρδισε το Μεγάλο Βραβείο στο 42ο Φεστιβάλ Βουλγαρικού Κινηματογράφου «Χρυσό ρόδο»

Στη Βάρνα η ταινία «Θρίαμβος» των σκηνοθετών Πέταρ Βαλτσάνοφ και Κριστίνα Γκρόζεβα κέρδισε το Μεγάλο Βραβείο για ταινία μεγάλου μήκους στο 42 ο Φεστιβάλ Βουλγαρικού Κινηματογράφου «Χρυσό ρόδο». Η ταινία έλαβε και το βραβείο για σενάριο, το οποίο..

δημοσίευση: 9/27/24 9:01 AM