Podcast στα ελληνικά
Μέγεθος κειμένου
Βουλγαρική Εθνική Ραδιοφωνία © 2024 Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται σύμφωνα με τον νόμο

Η ομιλία των Βουλγάρων πολιτικών - μεταξύ δύο ακροτήτων

БНР Новини
Φωτογραφία: προσωπικό αρχείο

"Περιμένουμε τον πολιτικό, που θα μπορεί να μιλάει μεταφορικά, με ενδιαφέρον τρόπο, εντυπωσιακά, και ταυτόχρονα συγκεκριμένα και σωστά", είπε για την Βουλγαρική Ραδιοφωνία η υφηγήτρια Ναντέζντα Σταλιάνοβα με αφορμή την έκδοση του 2ου μέρους του βιβλίου "Γλωσσικά πορτραίτα Βουλγάρων πολιτικών και δημοσιογράφων". Συνδημιουργός του είναι ο Δρ Βλαντισλάβ Μιλάνοφ. Και οι δύο τους είναι καθηγητές στην Έδρα βουλγαρικής γλώσσας του Πανεπιστημίου Σόφιας και είναι ιδρυτές του Κέντρου για ανάλυση της πολιτικής και δημοσιογραφικής ομιλίας. Το βιβλίο συνεχίζει την ιδέα, που προβάλλεται στο πρώτο μέρος του, να παρουσιάζει εκλεκτά σημεία της συμπεριφοράς ομιλίας των Βούλγαρων πολιτικών.

"Οι Βούλγαροι πολιτικοί συχνά πέφτουν στις δύο ακρότητες της πολιτικής ομιλίας", συνεχίζει η υφηγήτρια Σταλιάνοβα. "Από την μία έχουμε την ομιλία με πολλά κλισέ, την οποία ονομάζουμε "νέα ομιλία των Βρυξελλών". Είναι θεσμική ομιλία, πίσω από την οποία κρύβονται λίγες πληροφορίες. Αυτός ο τύπος ομιλίας δεν κάνει καλή εντύπωση, επειδή με τα πολλά λόγια ο πολιτικός κρύβει αυτό, που θέλει να πει, η απλώς δείχνει, ότι δεν θέλει να πει τίποτε. Η άλλη ακρότητα είναι το "χαμηλό" στυλ, η ομιλία μεταξύ φίλων, σε ανεπίσημη ατμόσφαιρα. Αλλά από το βήμα της Βουλής αυτή η γλωσσική συμπεριφορά φαίνεται ακατάλληλη. Αυτή η συμπεριφορά προσωποποιεί την στρατηγική "εγώ είμαι ένας από εσάς και γνωρίζω τα προβλήματά σας, πρέπει να μου εμπιστευτείτε και εγώ θα τα λύσω". Αυτό, που λείπει, είναι η "χρυσή τομή", δηλαδή πολιτικός, που μιλάει κατανοητά και σαφώς, ενώ από την άλλη πλευρά - σωστά και συγκεκριμένα. Σε συγκεκριμένες ερωτήσεις να δίνει συγκεκριμένες απαντήσεις, που να φέρουν κάποιο μήνυμα στον ψηφοφόρο ή στον δημοσιογράφο. Δεν υπάρχει ακόμη αυτός ο μέσος δρόμος".

Στο νέο τους βιβλίο οι ερευνητές συνεχίζουν να παρουσιάζουν τα γλωσσικά πορτραίτα γνωστών Βούλγαρων πολιτικών. Για πρώτη φορά στην έκδοση δημοσιεύονται και συνεντεύξεις με Βούλγαρους ηθοποιούς, ποιητές, αθλητές και μεταφραστές, στις οποίες δίνεται έμφαση στην πολιτική ομιλία.

Χάνεται στην μετάφραση ο Βούλγαρος πολιτικός; Η Ελένα Κρέϊτσοβα, μεταφραστής κυβερνητικού επιπέδου στην Τσεχία, ισχυρίζεται: "Συχνά ο Βούλγαρος πολιτικός δεν συμμορφώνεται με το γεγονός, ότι η ομιλία του πρέπει να μεταφραστεί και κάνει εκτενείς δηλώσεις, που είναι αδύνατο να μεταφραστούν καλά άμεσα. Με τον τρόπο αυτό οι ίδιοι, χωρίς να το συνειδητοποιούν, βλάπτουν τον εαυτό τους, επειδή μένουν ακατανόητοι. Ο μεταφραστής δεν μπορεί να θυμηθεί και μεταφράσει τελείως καλά δήλωση, που είναι σημαντικά μακρύτερης διάρκειας από 1 λεπτό".

Μετάφραση: Σβέτλα Τόντοροβα



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Περισσότερα στην κατηγορία

Μιλέν Μίτεφ, Γενικός Διευθυντής της ΒΕΡ: Το κοινό μας πρέπει να γνωρίζει για τους Βούλγαρους σε όλο τον κόσμο

Είναι δύσκολο να πούμε ότι το κράτος έχει μια συνεπή και στοχευμένη στρατηγική όσον αφορά τους Βούλγαρους σε όλο τον κόσμο και τη διατήρηση της γνώσης για τον βουλγαρικό λαό και γλώσσα. Αντίθετα, κάθε ένα από τα μέσα ενημέρωσης κάνει ό,τι μπορεί και..

δημοσίευση: 6/20/24 6:10 PM

Το Δικαστήριο: Η κυκλοφορία στο κέντρο της Σόφιας έχει αναδιοργανωθεί παράνομα

Το Ανώτατο Διοικητικό Δικαστήριο αποφάσισε τελικά ότι ο Δήμος της Σόφιας θα πρέπει να τερματίσει τη νέα οργάνωση της κυκλοφορίας στο κέντρο της Σόφιας. Η μεγάλης κλίμακας αναδιοργάνωση της κυκλοφορίας γύρω από το Εθνικό Μέγαρο Πολιτισμού..

δημοσίευση: 6/20/24 4:01 PM

Η έκθεση φωτογραφίας «Αθωότητα χωρίς σύνορα» αποκαλύπτει τον κόσμο των προσφυγόπουλων

Την Παγκόσμια Ημέρα Προσφύγων - 20 Ιουνίου, στις 11:00 στον τερματικό σταθμό 2 του αεροδρομίου της Σόφιας, θα εγκαινιαστεί επίσημα η έκθεση φωτογραφίας με τα προσφυγόπουλα με τίτλο «Αθωότητα χωρίς σύνορα». Η εκδήλωση διοργανώνεται από τη UNICEF, την..

δημοσίευση: 6/20/24 6:15 AM