Podcast στα ελληνικά
Μέγεθος κειμένου
Βουλγαρική Εθνική Ραδιοφωνία © 2024 Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται σύμφωνα με τον νόμο

"Ο δρόμος των γραμμάτων" μέσα στους αιώνες

Αυτήν την εβδομάδα στη Σόφια προβλήθηκε η πρεμιέρα της ταινίας "Ο δρόμος των γραμμάτων" που γυρίστηκε από την σκηνοθέτη Ράλιτσα Ντιμιτρόβα, βάση του σεναρίου της Ντεσισλάβα Νάιντενοβα και με παραγωγό τον Πλάμεν Γκεράσιμοφ.

Πρόκειται για ένα οδοιπορικό στο χρόνο και τον χώρο που διηγείται για τους Αγίους Ισαποστόλους Κύριλλο και Μεθόδιο από την εποχή που έζησαν, τον 9ο αιώνα, ως σήμερα όταν η κληρονομιά τους μοιράζεται μεταξύ όλων των σλάβικων λαών. Οι δημιουργοί του πρώτου σλάβικου αλφάβητου, του Γλαγολιτικού, χαίρουν τιμής και εκτίμησης ανά τον κόσμο.

"Σήμερα στα κυριλλικά γράφουν οι άνθρωποι στην Βουλγαρία, τη Ρωσία, αλλά και στην Μογγολία", λέει η Ντεσισλάνα Νάιντενοβα σε συνέντευξή της για την Βουλγαρική Ραδιοφωνία. "Για τους δυο αδελφούς γράφει στο σύνταγμα της Σλοβακίας, υπάρχουν τόσα μνημεία αφιερωμένα σ’ αυτούς, ο πάπας Ιωάννης Παύλος Β' τους ανακήρυξε συμπροστάτες της Ευρώπης".

Το συνεργείο που γύρισε την ταινία επισκέφτηκε 10 διαφορετικές χώρες και ανακάλυψε ενδιαφέροντα στοιχεία. Στην κάμερα μιλάνε επιστήμονες και απλοί άνθρωποι.

"Για μας ήταν σημαντικό να δούμε πως αντιλαμβάνεται ο κόσμος το έργο των Αγίων Κύριλλου και του Μεθόδιου", συνεχίζει η Ντεσισλάβα Νάιντενοβα. "Ψάχναμε τις μικρές, καθημερινές, ανθρώπινες ιστορίες – δυο Βουλγάρες στην Ιταλία, ένας ξυλογλύπτης στη Σλοβακία. Συνήθως τα αφιερώματα στους δυο μοναχούς επικεντρώνονται στα ιστορικά στοιχεία για τη ζωή τους – η γέννησή τους στη Θεσσαλονίκη, το ταξίδι τους στην Μεγάλη Μοραβία, ο θάνατος του Αγίου Κύριλλου στη Ρώμη, ο διωγμός κατά των μαθητών τους που βρίσκουν άσυλο στην Βουλγαρία του βασιλιά Βόριδος Α', του εκχριστιανιστή των Βουλγάρων. Ο δικός μας στόχος ήταν να περάσουμε πέρα από τα γνωστά στοιχεία και να δούμε ποια είναι η σημασία του έργου τους για τα σλαβικά κράτη και για την ιστορία της Ευρώπης. Προσπαθήσαμε και να τους απομυθολογίσουμε, μιας και συχνά οι προσωπικότητές τους χρησιμοποιούνται στον αγώνα για την ανεξαρτησία των Σλάβων. Τέλος θελήσαμε να δείξουμε την σημασία της σωτηρίας των μαθητών τους που στην Βουλγαρία βρήκαν πρόσφορο έδαφος να δημιουργήσουν τις σχολές του Τιρνόβου, της Πρεσλάβας και της Αχρίδας όπου αφιερώθηκαν στην μελέτη συγγραμμάτων και στην ανάπτυξη της γραφής που κληρονόμησαν από τον Κύριλλο και τον Μεθόδιο. Της γραφής που χάρη στον χρυσό αιώνα του βασιλιά Σιμεόν εξαπλώθηκε στην Ρωσία, στην Κροατία και αλλού μέχρι τις μέρες μας όταν το κυριλλικό αλφάβητο είναι μια από τις αλφαβήτους της Ενωμένης Ευρώπη".

Μετάφραση: Αγάπη Ασπρίδου

Περισσότερα στην κατηγορία

Οι ειδικοί γαλλικής φιλολογίας στη Βουλγαρία έχουν καλές δυνατότητες για επαγγελματική αποκατάσταση

Οι παραδόσεις της γαλλοφωνίας στη Βουλγαρία έχουν πλούσια ιστορία, που ανάγεται στην περίοδο της Βουλγαρικής Αναγέννησης. Ήδη τότε ο γαλλικός πολιτισμός και γλώσσα εκτιμιούνταν ιδιαίτερα από τους πιο μορφωμένους εκπροσώπους της κοινωνίας μας ως..

δημοσίευση: 7/5/24 11:33 AM
Τζέσικα Λανγκ © Manuel Outumuro / Γκαλερί Χάουαρντ Γκρίνμπεργκ Νέα Υόρκη

Η Τζέσικα Λανγκ στην Εθνική Πινακοθήκη στην Σόφια σαν φωτογράφος

Από σήμερα έως τις 29 Σεπτεμβρίου στην Εθνική Πινακοθήκη στην Σόφια εκτίθενται 120 μαυρόασπρες φωτογραφίες που έχει φωτογραφήσει η διάσημη αμερικανίδα ηθοποιός Τζέσικα Λανγκ (Jessica Lange, γεν. 1949, 2 Όσκαρ).  Η έκθεση είναι μέρος της..

δημοσίευση: 7/4/24 8:51 AM
Руси Чанев

Ο ηθοποιός Ρούσι Τσάνεφ προσάρμοσε το μυθιστόρημα «Υπό τον ζυγό» για τα βουλγαρόπουλα του εξωτερικού

Ένα μεγάλο πρότζεκτ για τον οποίο χρειάστηκαν περισσότερα από επτά χρόνια είναι η νέα προσαρμογή του μυθιστορήματος «Υπό τον ζυγό» του Ιβάν Βάζοφ που έκανε ο ηθοποιός Ρούσι Τσάνεφ ειδικά για όλα τα βουλγαρικά παιδιά στον κόσμο ηλικίας 8-15 χρονών. Το..

δημοσίευση: 7/1/24 6:15 AM