Podcast στα ελληνικά
Μέγεθος κειμένου
Βουλγαρική Εθνική Ραδιοφωνία © 2024 Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται σύμφωνα με τον νόμο

Μπαίνει ένας άνθρωπος στο βιβλιοπωλείο και όλες οι αστείες ιστορίες που ακολουθούν

БНР Новини
Φωτογραφία: προσωπικό αρχείο

Δυο νεαρές κυρίες εδώ και χρόνια μαζεύουν αστείες ιστορίες από τη δουλειά τους σαν βιβλιοπώλες και τώρα αποφάσισαν να τις δημοσιεύσουν σε ένα βιβλίο με τον τίτλο «Μπαίνει ένας άνθρωπος σε ένα βιβλιοπωλείο και όλες οι αστείες ιστορίες που ακολουθούν». Η Ντεσισλάβα Ζέλεβα διαβάζει από μικρή και ήθελε να γίνει συγγραφέας. Μετά τελείωσε Δημοσιογραφία στο Πανεπιστήμιο της Σόφιας και άρχισε να εργάζεται σαν βιβλιοπώλης. 5 χρόνια αργότερα ασχολείται με εκδόσεις όπως και η Σαβίνα Νικόλοβα η οποία επίσης δούλευε σε βιβλιοπωλείο.

«Πρόκειται για ένα διασκεδαστικό ανάγνωσμα το οποίο σχεδιάζαμε πολύ καιρό, λένε τα κορίτσια. Είναι γεμάτο με αληθινές ιστορίες που έχουμε βιώσει οι ίδιες ή συνάδελφοι. Το να πουλάς βιβλία δεν είναι καθόλου βαρετό και είμαστε σίγουρες πως όσοι διαβάσουν το βιβλίο θα γελάσουν με την καρδιά τους. Στο επάγγελμά μας  συνέχεια συναναστρεφόμαστε με ανθρώπους και αναπτύσσουμε την ικανότητά μας να επικοινωνούμε αλλά μερικές φορές στα βιβλιοπωλεία έρχονται να αγοράσουν βιβλία άνθρωποι που δεν διαβάζουν και τότε διαδραματίζονται κάποιες από τις αστείες σκηνές που περιγράφουμε».

Το βιβλίο της Ντέσι και της Σαβίνα παρουσιάστηκε πρόσφατα σε ένα σταντ απ κόμεντι το οποίο συγκεντρώνει βιβλιοπώλες από όλο τον κόσμο. Η έκδοση είναι εικονογραφημένη με χιουμοριστικά σκίτσα της Σίλβια Ιβανόβα και της Μόνικα Πισάροβα. Οι αστείες ιστορίες αυξάνονται και σύντομα θα υπάρχει υλικό και για δεύτερο βιβλίο.

«Μια μέρα στο βιβλιοπωλείο μπήκε ένα κορίτσι που με ρώτησε που να κοιτάξει για φιλοσοφικά κείμενα, διηγείται η Ντεσισλάβα. Της έδειξα αλλά εκείνη δεν φαινόταν να βρίσκει αυτό που ψάχνει. Τη ρώτησα αν μπορώ να τη βοηθήσω και εκείνη μου είπε πως θέλει ένα βιβλίο του Βικτώρ Ουγκό. Τη ρώτησα αν ζητά τους «Άθλιους» ή την «Παναγία των Παρισίων» και η κοπέλα με κοίταξε απορημένα. Μου είπε πως δεν γνωρίζει τα έργα που ανέφερα και πως αναζητά κάποιον συγγραφέα του οποίου το όνομα ξεκινά από Ιου. Τη ρώτησα αν γίνεται λόγος για τον Γιουνγκ αλλά εκείνη ντράπηκε και έφυγε».

Άλλη ενδιαφέρουσα ερώτηση από την πρακτική των δυο κοριτσιών είναι το αν έχουν το «Πρωινό στου Τίφανι» αλλά από άλλο συγγραφέα ή η αναζήτηση ενός «πράσινου βιβλίου». Η Ντέσι και η Σαβίνα έχουν και ένα μπλογκ στο οποίο γράφουν κριτικές βιβλίων.

«Οι αναγνώστες εκτιμούν την ειλικρινή γνώμη που δεν συμπίπτει συνήθως με τα διαφημιστικά σλόγκαν, λένε τα κορίτσια. Το μπλογκ μας είναι πολύ ευχάριστη απασχόληση για μας και αρέσει στους ανθρώπους. Οι νέοι και τα παιδιά ενδιαφέρονται για τα βιβλία, μαθαίνουν τι εκδίδεται και αγοράζουν ότι τους αρέσει. Όσο για τις νέες τεχνολογίες, ναι, μπορεί να είναι βλαβερές από μια άποψη αν δημιουργούν εμμονές αλλά σίγουρα είναι και ωφέλιμες μιας και μεταφέρουν γρήγορα γνώμες και εντυπώσεις. Στους αναγνώστες μας ευχόμαστε να πετυχαίνουν βιβλία που να τους βοηθούν να εξελίσσονται και τους συμβουλεύουμε να μην χάνουν χρόνο να διαβάζουν βιβλία που δεν τους αρέσουν».

Μετάφραση: Αγάπη Γιορντανόβα




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Περισσότερα στην κατηγορία

Περίεργες συναντήσεις με ταλαντούχους συμπατριώτες περιμένουν τους Βουλγάρους στο Βερολίνο τον Οκτώβριο

Η βασική λειτουργία και ρόλος των βουλγαρικών πολιτιστικών ινστιτούτων στο εξωτερικό είναι να παρουσιάζουν τα επιτεύγματα του βουλγαρικού πολιτισμού σε όλη την πολυμορφία του στο ξένο κοινό. «Το πρόγραμμά μας πρέπει να είναι ποικίλο και ο καθένας..

δημοσίευση: 9/29/24 6:15 AM

Ο μορφωτικός σύλλογος στο Ραζλόγκ γιορτάζει 115 χρόνια με «Βόλτα στο παρελθόν»

Ο βουλγαρικός μορφωτικός σύλλογος είναι μοναδικός θεσμός, που διατηρεί την πνευματικότητα και τις παραδόσεις του λαού μας επί αιώνες. «Μόλις» 115 χρόνια γιορτάζει ο Λαϊκός Μορφωτικός Σύλλογος «15 η Σεπτεμβρίου 1909» στο Ραζλόγκ. Μ’ αυτή την αφορμή..

δημοσίευση: 9/29/24 6:05 AM

Το «Χρονοκαταφύγειο» του Γκεόργκι Γκοσποντίνοφ είναι υποψήφιο για το Σουηδικό Διεθνές Λογοτεχνικό Βραβείο

Το μυθιστόρημα «Χρονοκαταφύγειο» του Γκεόργκι Γκοσποντίνοφ, σε μετάφραση στα σουηδικά από τη Χάνα Σάντμποργκ, είναι ανάμεσα στα πέντε βιβλία, που συμπεριλήφθηκαν στον σύντομο κατάλογο του Σουηδικού Διεθνούς Λογοτεχνικού Βραβείου.  Πρόκειται για..

δημοσίευση: 9/28/24 6:10 AM