Podcast στα ελληνικά
Μέγεθος κειμένου
Βουλγαρική Εθνική Ραδιοφωνία © 2024 Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται σύμφωνα με τον νόμο

Μια Βουλγάρα στην Ιταλία γράφει παραμύθια για τα βουλγαρόπουλα σε όλο τον κόσμο

Μαργαρίτα Λάζαροβα: Στο εξωτερικό μας λείπει περισσότερο η μητρική μας γλώσσα

Φωτογραφία: архив

Οι Βούλγαροι είναι προσαρμόσιμοι άνθρωποι, μπορούν να ζήσουν και να εργαστούν οπουδήποτε στον κόσμο. Αλλά αυτό δεν τους εμποδίζει να αισθάνονται νοσταλγία για την «χαμένη» πατρίδα τους και να αναζητούν το βουλγαρικό, είτε πρόκειται για άμεση επαφή με συμπατριώτες, είτε για ένα βιβλίο στα βουλγαρικά ή βουλγαρικά τρόφιμα.

Η συμπατριώτισσά μας στη Νότια Ιταλία Μαργαρίτα Λάζαροβα αισθάνεται τέτοια επίμονη νοσταλγία. Έφυγε για την Ιταλία στην αρχή για λίγο, επειδή έχασε τη δουλειά της ως λογίστρια στη χώρα μας, αλλά έμεινε εκεί για 20 χρόνια. Μέχρι σήμερα, δεν διακόπτει τους δεσμούς με την πατρίδα. Της αρέσει να συνδέεται με Βούλγαρους που εγκαταστάθηκαν στην Ιταλική Χερσόνησο. Λέει ότι οι περισσότεροι είναι εκεί για να βοηθήσουν και να στηρίξουν συγγενείς στη Βουλγαρία. Κατά τα λόγια της, στην Ιταλία οι Βούλγαροι διαφέρουν από τους άλλους ξένους με την ειλικρίνεια, την επιμέλεια, τη σεμνότητα και την συμπόνια τους.

«Αυτό που λείπει περισσότερο στους Βούλγαρους στο εξωτερικό είναι η βουλγαρική γλώσσα» λέει η Μαργαρίτα. Άρχισε να γράφει παραμύθια που η ίδια επινοούσε ως παιδί. Έτσι, δέκα χρόνια αργότερα, γεννήθηκε το παιδικό βιβλίο της με τις περιπέτειες του «Τρόπτσο και το αφτί που μιλάει». Οι όμορφες εικονογραφίες είναι έργο του νεαρού καλλιτέχνη Βεσελίν Τσακάροφ που έκανε τους χαρακτήρες ακριβώς όπως τους περιέγραψε η Μαργαρίτα.

«Στο εξώφυλλο του βιβλίου μου είναι ζωγραφισμένο το τυπικό βουλγαρικό καροτσάκι - ένα γαϊδουράκι και ένα παιδί στο καροτσάκι. Αυτές είναι ιστορίες που μας φέρνουν πίσω στα παλιά χρόνια. Ήθελα να επιστρέψω πίσω - στις ρίζες των Βουλγάρων, στην καλοσύνη, στην ειλικρίνεια» εξηγεί η Μαργαρίτα Λάζαροβα στο Ράδιο Βουλγαρία. «Οι νέοι μας το χρειάζονται. Άρχισα να γράφω σε μια στιγμή νοσταλγίας. Δεν πίστευα, αλλά το βιβλίο ήταν επιτυχία και ταξίδεψε στον κόσμο. Έφτασε σε βουλγαρικά παιδιά στην Αγγλία, τις Ηνωμένες Πολιτείες, τη Γερμανία και σε όλη την Ευρώπη. Αυτό με κάνει χαρούμενη! Είναι καλό οι άνθρωποι να διαβάσουν στη μητρική τους γλώσσα. Το δεύτερο βιβλίο μου με παραμύθια θα δημοσιευτεί σύντομα και ταυτόχρονα γράφω ιστορίες για τα προβλήματα των Βούλγαρων μεταναστών εδώ, τα οποία συνήθως παραμένουν κρυμμένα.»

Η Μαργαρίτα ισχυρίζεται ότι οι συμπατριώτες που συναντά στο εξωτερικό ξέρουν ότι πρέπει να αποδείξουν τον εαυτό τους μέσω της δουλειάς τους και γι 'αυτό δίνουν το καλύτερο δυνατό.

«Μερικοί άνθρωποι λένε ότι υπάρχουν τα πάντα στο εξωτερικό και η ζωή είναι καλύτερη, αλλά αυτό δεν είναι έτσι. Η νοσταλγία είναι παντού μαζί μας. Γι 'αυτό εμείς, οι Βούλγαροι, μαζευόμαστε, μιλάμε, γιορτάζουμε μαζί. Εδώ όλοι έχουμε κοινό πεπρωμένο. Πρόσφατα, το παιδί μιας οικογένειας μειονοτήτων έγινε δεκτό ως φοιτητής στο πανεπιστήμιο. Όλοι μοιραζόμαστε τη χαρά τους, γιατί αυτό είναι επιτυχία για ένα βουλγάρικο παιδί. Επίσης αν κάποιος πάθει κάτι κακό, όλοι οργανώνονται για να βοηθήσουν.»

Μετάφραση: Άιλιν Τόπλεβα

Φωτογραφίες αρχείο ΒΕΡ, facebook.com/Приказките-на-баба-Литка


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Περισσότερα στην κατηγορία

Όμορφο βουλγαρικό χριστουγεννιάτικο δέντρο λάμπει εκ νέου στο Μουσείο Βιομηχανίας του Σικάγου

Σε κεντρική θέση στο Μουσείο Βιομηχανίας του Σικάγου τοποθετήθηκε χριστουγεννιάτικο δέντρο με βουλγαρικό διάκοσμο. Για 5η συνεχόμενη χρονιά συμπατριώτες μας από το Σικάγο κατασκεύασαν τον πλούσιο διάκοσμο του βουλγαρικού χριστουγεννιάτικου δέντρου με πάνω..

δημοσίευση: 11/16/24 6:20 AM

Διαλέξεις, επιδείξεις και διασκεδαστικά πειράματα για όλους στη Σχολή Φυσικής του Πανεπιστημίου της Σόφιας

Η Σχολή Φυσικής του Πανεπιστημίου της Σόφιας «Άγιος Κλήμης της Αχρίδας» ανοίγει σήμερα τα εργαστήριά της για μια ειδική «Φθινοπωρινή ημέρα», κατά την οποία μικροί και μεγάλοι, εμπνευσμένοι από την επιστήμη, να περάσουν μερικές ενδιαφέρουσες και..

δημοσίευση: 11/15/24 6:25 AM

Το εκπαιδευτικό πρόγραμμα «Οι ανέκδοτες ιστορίες των Βουλγάρων» με μεγάλη υποστήριξη στη χώρα και στο εξωτερικό

Βούλγαροι από 18 χώρες, 34 σχολεία στο εξωτερικό και 8 Βούλγαροι καθηγητές από πανεπιστήμια του εξωτερικού είναι οι συμμετέχοντες στην πρώτη έκδοση του Εθνικού Προγράμματος «Οι ανέκδοτες ιστορίες των Βουλγάρων» το οποίο αναζητά ελάχιστα γνωστά..

δημοσίευση: 11/13/24 6:15 AM