Podcast στα ελληνικά
Μέγεθος κειμένου
Βουλγαρική Εθνική Ραδιοφωνία © 2024 Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται σύμφωνα με τον νόμο

Πώς ο κόσμος βλέπει τη Βουλγάρα γυναίκα κατά τους αιώνες;

Ο επί χρόνια δημοσιογράφος του BBC Λονδίνου και όπως αυτοχαρακτηρίζεται «βουλγαρολόγος» Ντιμίταρ Ντιμιτρόφ παρουσίασε στη Σόφια το νέο του βιβλίο «Ο κόσμος για την Βουλγάρα». Η πολύγλωσση έκδοση είναι το πρώτο βιβλίο μιας επερχόμενης σειράς, βασισμένο σε κείμενα και εικονογραφήσεις από βιβλία, μουσικά έργα, καρτ ποστάλ και περιοδικά, που με τη μία ή την άλλη μορφή αναφέρουν τη Βουλγάρα γυναίκα, τις ικανότητες, την εμφάνιση και τα επιτεύγματά της. Έχουν επιλεγεί δημοσιεύσεις από 15 χώρες, σε διαφορετικές γλώσσες, που καλύπτουν μια περίοδο έξι αιώνων. Ο υπότιτλος αυτού του βιβλίου είναι «Η Εξέγερση του Απριλίου. Τριαντάφυλλα, μόδα, τέχνη» και η ιδέα γι’ αυτό γεννήθηκε στα μέσα της δεκαετίας του '90.

Παρόμοια με το βιβλίο που ήδη εκδόθηκε «Ο κόσμος για τον Βούλγαρο στρατιώτη» του Ντιμίταρ Ντιμιτρόφ και το παρόν βιβλίο, αφιερωμένο στις Βουλγάρες, έχει σχεδιαστεί ως μια σειρά 4 μικρών βιβλίων.

«Το βιβλίο ξεκινά με ένα απόσπασμα και θέλω να σημειώσω ότι όλο το υλικό σε αυτό έχει μαζευτεί από γαλλικές, γερμανικές, αγγλικές και άλλες πρωτότυπες πηγές. Και αυτό το απόσπασμα αναφέρεται στο 1444, κατά τη διάρκεια της πορείας του Βλαντισλάβ Βάρνεντσικ, που έληξε με τον θάνατό του σε μάχη στη Βάρνα. Το εν λόγω γαλλικό βιβλίο, που εκδόθηκε τον 16ο αιώνα, αναφέρει επίσης μια Βουλγάρα μάντισσα με όνομα Σεκούσα που συμβούλεψε τον βασιλιά της Βλαχίας να μην συμμετάσχει στην πορεία. Ωστόσο, αυτός δεν άκουσε και η ιστορία είναι όπως την ξέρουμε.»

Ο ίδιος ο Ντιμίταρ επιλέγει τις πηγές και τα υλικά στο βιβλίο «Ο κόσμος για τη Βουλγάρα». Η καλή γλωσσική γνώση Γαλλικών, Γερμανικών, Αγγλικών, ακόμη και Σουηδικών είναι η απαραίτητη βοήθειά του στην αναζήτηση και μετάφραση πολλών κειμένων.

«Θα αναφέρω ένα πολύ ενδιαφέρον υλικό - σε ένα γαλλικό περιοδικό του 1890 βρήκα δύο σελίδες για το βουλγαρικό κέντημα που με έκαναν να σέβομαι πολύ όλα όσα έκαναν οι Βουλγάρες με τη βελόνα. Υπάρχει ένα πολύ ενδιαφέρον πρωτοσέλιδο δανέζικου περιοδικού του 1877, κατά τη διάρκεια του Ρωσοτουρκικού Πολέμου, το οποίο αντί για εικονογραφήσεις από τον πόλεμο, παρουσιάζει μια ζωγραφιά από την συγκομιδή τριαντάφυλλου στη Βουλγαρία και αναφέρει την κορυφή Σίπκα. Στο αγγλικό περιοδικό «Graphic» του 1877 παρουσιάζεται ένα εργαστήριο χρυσοχοΐας στη Σόφια, όπου κατασκευάζονται καλούπια για γυναικεία κοσμήματα».

Ο δημοσιογράφος με περηφάνια μιλάει για τις μουσικές συνθέσεις που ανακάλυψε, αφιερωμένες στις γυναίκες της χώρας μας. Το ένα είναι ενός Γάλλου συνθέτη από το 1909 με τίτλο «Η Βουλγάρα».

Και αν το πρώτο βιβλίο της σειράς «Ο κόσμος για τη Βουλγάρα» αρχίζει με ένα απόσπασμα από τον 16ο αιώνα, το φινάλε του βρίσκεται στο παρόν.

«Στις τελευταίες σελίδες έχω συμπεριλάβει την ηθοποιό Μαρία Μπακάλοβα, που είναι στο κεφάλαιο «Τέχνες».

Στα επόμενα βιβλία της σειράς, ο Ντιμίταρ Ντιμιτρόφ έβαλε στόχο να παρουσιάσει πώς άλλαξε η θέση της Βουλγάρας στην οικογένεια και την κοινωνία με τα χρόνια, σύμφωνα με διεθνείς πηγές.

Φωτογραφίες: Εκδοτικός Οίκος "Ανατολή - Δύση", ΒΕΤ

Επιμέλεια: Βέσελα Κράστεβα (σε συνέντευξη της Μαριάνα Γκάντσεβα, ΒΕΡ-Χρίστο Μπότεφ)

Μετάφραση: Άιλιν Τόπλεβα




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Περισσότερα στην κατηγορία

Το Πανεπιστήμιο της Σόφιας φιλοξενεί Φεστιβάλ Αφρικανικού και Καραϊβικού Κινηματογράφου

Για δεύτερη φορά στη Βουλγαρία διεξάγεται Φεστιβάλ Αφρικανικού και Καραϊβικού Κινηματογράφου. Τη διήμερη εκδήλωση (31 η Μαΐου και 1 η Ιουνίου) φιλοξενεί το Πανεπιστήμιο της Σόφιας «Άγιος Κλήμης της Αχρίδας». Οι διοργανωτές είναι από το Τμήμα..

δημοσίευση: 5/31/24 7:05 AM

Ανοιξιάτικη Έκθεση Βιβλίου μπροστά στο Εθνικό Μέγαρο Πολιτισμού

Μέχρι τις 2 Ιουνίου μπροστά στο Εθνικό Μέγαρο Πολιτισμού διεξάγεται Ανοιξάτικη Έκθεση Βιβλίου. Έρευνα της «Άλφα Ρισέρτς» δείχνει ότι το 2022 εκδόθηκαν 3 075 βιβλία. Για σύγκριση το 2012 είχαν εκδοθεί 1 942. Αυξάνονται οι τίτλοι για τα παιδιά..

δημοσίευση: 5/30/24 10:14 AM

Η Σόφια υποδέχεται νέους επισκέπτες στον Οίκο Λογοτεχνίας και Μετάφρασης

Οι μεταφραστές Γιαν Μάχεϊ (Τσεχία), η Ελβίρα Μπόρμαν (Γερμανία), η Χάνα Σάντμποργκ (Σουηδία), η Χάνα Καρπίνσκα (Πολωνία) και η Λίβια-Μαρία Νίστορ (Ρουμανία) θα διαμείνουν μέχρι τον Οκτώβριο στον Οίκο Λογοτεχνίας και Μετάφρασης στη Σόφια. Ο Οίκος είναι..

δημοσίευση: 5/29/24 12:00 PM