Το ανθολόγιο «Ποτάμι λέξεων», που συμπεριλαμβάνει μεταφρασμένα στα αγγλικά, γαλλικά και γερμανικά κείμενα της σύγχρονης και της κλασικής βουλγαρικής λογοτεχνίας, θα παρουσιαστεί σήμερα, 30η Ιανουαρίου, στις Βρυξέλλες. Συντάκτης της συλλογής και βασική μεταφράστριά της είναι η Ντεσισλάβα Τσβετκόβα, η οποία ζει στην πρωτεύουσα του Βελγίου.
Οι βούλγαροι συγγραφείς σχεδόν δεν μπορούν να βρεθούν στα ευρωπαϊκά βιβλιοπωλεία, γι’ αυτό και η Ντεσισλάβα Τσβετκόβα αποφάσισε να παρουσιάσει τη βουλγαρική λογοτεχνία στη Γηραιά Ήπειρο. Έτσι μετά από δύο χρόνια σκληρής δουλειάς το ανθολόγιο εκδόθηκε το καλοκαίρι του 2021 και ήδη είχε την πρεμιέρα του στη Σόφια και το Μπουργκάς. Η βασική ιδέα είναι το βιβλίο να δωριστεί σε βιβλιοθήκες και πολιτιστικά κέντρα στις Βρυξέλλες, το Λουξεμβούργο, το Παρίσι, το Βερολίνο, το Λονδίνο, τη Χάγη.
Το «Ποτάμι λέξεων» θα παρουσιαστεί στις Βρυξέλλες παρουσία του βούλγαρου πρέσβη Πλάμεν Μπόντσεφ, της ποιήτριας Μάγια Παναγιότοβα και της συγγραφέα Ντανιέλα Βελίκοβα.
Επιμέλεια: Βέσελα Κράστεβα
Μετάφραση: Ντενίτσα Σοκόλοβα
Το Εθνικό Λογοτεχνικό Μουσείο τιμά 174 χρόνια από τη γέννηση του Ιβάν Βάζοφ. Φέτος σημειώνεται και επέτειος της πρώτης αυτοτελούς βουλγαρικής έκδοσης του μυθιστορήματος «Υπό το ζυγό», το οποίο δημοσιεύθηκε το 1894 από τις εκδόσεις «Τ.Φ. Τσίπεφ –..
Μέχρι τις 12 Ιουλίου μουσική δωματίου θα ηχεί στις μεσαιωνικές εκκλησίες «Αρχάγγελοι Μιχαήλ και Γαβριήλ» και «Άγιος Γεώργιος» στο αρχιτεκτονικό παραδοσιακό συγκρότημα Αρμπανάσι, κοντά στο Βελίκο Τάρνοβο. Οι ναοί έχουν υπέροχη ακουστική και..
Οι παραδόσεις της γαλλοφωνίας στη Βουλγαρία έχουν πλούσια ιστορία, που ανάγεται στην περίοδο της Βουλγαρικής Αναγέννησης. Ήδη τότε ο γαλλικός πολιτισμός και γλώσσα εκτιμιούνταν ιδιαίτερα από τους πιο μορφωμένους εκπροσώπους της κοινωνίας μας ως..
Το Εθνικό Λογοτεχνικό Μουσείο τιμά 174 χρόνια από τη γέννηση του Ιβάν Βάζοφ. Φέτος σημειώνεται και επέτειος της πρώτης αυτοτελούς βουλγαρικής έκδοσης..