L’édition en anglais de L’Affaire Džem (The Case of Jem) de Véra Moutaftchieva a été présentée à l’ambassade bulgare à Washington. La traduction d’Angela Rodel inspire une nouvelle vie à cette œuvre historique classique et fait de nouveau la littérature bulgare apparaitre sur la scène mondiale, indique l’Ambassade dans un poste Facebook. Lors de la discussion qui a été ouverte par l’Ambassadeur Guéorgui Panayotov, Angela Rodel a évoqué la responsabilité de transmettre l’esprit du temps, le sens des mots et les nuances. Elle a également décrit son parcours personnel qui l’a conduit à connaître les mœurs et les traditions bulgares.
L'écrivaine Linda Kinstler, Robin Brooks, conseiller spécial de la vice-présidente Kamala Harris, des représentants de la communauté bulgare et de nombreux amis de la Bulgarie ont assisté à l’événement.
С‘est Noël et la bonne nouvelle est tombée : l’enfant Jésus est né ! Une journée particulière et pleine d’émotion pour le monde des chrétiens, qui lui consacrent un chapelet de rituels et pratiques festives…Après la douce nuit du Réveillon, lorsque les..
La sculpture "Nativité de sable" à Bourgas modelée sous le regard des passants par les artistes britanniques Paul et Remy Hoggard dans le centre-ville sera prête ce 24 décembre et restera sur place jusqu’au 7 janvier 2025. Les artistes qui..
"L’éternel fiancé" est le premier roman de l’écrivaine française Agnès Desarthe paru en bulgare dans la traduction de Silvia Koléva. Il relate la vie d’une femme dont le chemin croise à plusieurs reprises celui d’un homme au destin étrange. L'histoire..