Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Выдающийся поэт Пенчо Славейков и его вклад в европеизацию болгарской культуры

Пенчо Славейков – худ. Никола Михайлов
Фото: Архив
В начале ноября в Национальной библиотеке Святых Кирилла и Мефодия была открыта выставка «Почтение Пенчо Славейкову». Она посвящена одному из самых выдающихся болгарских поэтов и интеллектуалов, а поводом для ее организации является 100-летняя годовщина его деятельности в качестве директора библиотеки.
Иринка Славейкова с детьми, Пенчо здесь совсем маленький. На фото справа: Пенчо Славейков в Пловдивской гимназии, 1884 г.

Другие организаторы экспозиции – это Национальный литературный музей и дом-музей им. Петко и Пенчо Славейковых в Софии. На выставке на разных табло представлены авторские и переводные книги Славейкова, рукописи, документы, фотографии, личные вещи, картины. Здравка Никовска, главный смотритель дома-музея им. Петко и Пенчо Славейковых рассказывает: «Первое табло посвящено его семейной среде, связи с отцом – большим просветителем, журналистом и поэтом Петко Рачовым Славейковым, а также его братьям, его родному городу. Пенчо Славейков, как и все остальные дети Ирины и Петко Славейковых родились в городе Трявна в очень красивом доме эпохи Возрождения, которая сейчас превращена в музей. Разумеется, семейная среда очень важна для каждого большого поэта. А его отец вдохнул ему большую любовь к народным песням, сказкам, легендам, Неслучайно на другом табло представлена связь между болгарским фольклором и эпическими песнями Пенчо Славейкова. Около 1900 года он собрал болгарские народные песни в свою рукопись «Книга песен». Она издана долгое время после его смерти. Но многие из произведений, которые он собирал с любовью и хотел сохранить для читателей, вдохновили его эпические песни».

Эти произведения невероятны, со своим драматизмом и поэтической красотой. Реальность и фантастика вплетаются в их сюжеты – так, как это в магии народных преданий. Пенчо Славейков получил образование в Германии, сильное влияние на него оказали европейская литература и философия. Поэтому в своем творчестве он стремится к выражению общечеловеческих идей, ищет свое духовное пространство во все более сложном и тревожном мире. Выражением его интереса к вечному и универсальному, например, является посвященная Бетховену поэма «Cis Moll». Но Пенчо Славейков наиболее силен, когда сочетает свои сокровенные мысли и философские прозрения с живостью слова в духе болгарской традиции. Таким образом, родились настоящие жемчужины мирового уровня, как например, краткие стихотворения в сборнике «Сон о счастье».
Круг „Мысль”, 1906 г.

Экспозиция рассказывает о его сопричастности к кругу «Мысль». Этот круг был составлен из четырех известных болгарских литераторов – кроме Славейкова, в нем членами были Пейо Яворов, д-р Крыстьо Крыстев и Петко Тодоров. Они имеют исключительный вклад в европеизацию отечественной культурной жизни. Журнал «Мысль», издаваемый ими на протяжении 15 лет – с 1892 по 1907 год, приобщил болгарского читателя к новым тенденциям в литературе и искусстве. В журнале публиковались также эрудированные и темпераментно написанные очерки Славейкова.
По представленным на выставке экспонатам можно проследить и деятельность Славейкова, в качестве руководителя Народного театра, замдиректора, а потом и директора Народной библиотеки (сегодня Национальной библиотеки Святых Кирилла и Мефодия). Из фондов библиотеки показаны документы и рукописи, некоторые из которых публика увидела впервые. «Не пропущен еще один важный аспект жизни и духовного пути Пенчо Славейкова. Речь идет о его любви к поэтессе Марой Белчевой, с которой он связал свою жизнь в 1903 году, ‒ продолжила свой рассказ Здравка Никовска. – Представлена также их совместная работа по переводу философского произведения Ницше «Так говорил Заратустра». Годы подряд они совместно работали и над поэмой Пенчо Славейкова «Кровавая песня». Он писал ее почти до конца своей жизни, но она осталась незавершенной. Мы знаем, что за эту поэму в январе 1912 года он был номинирован на соискание Нобелевской премии за литературу. Номинацию выдвинул большой друг и переводчик болгарских литераторов д-р Альфред Йенсен, член Нобелевского комитета. Его предложение, однако, так и не было реализовано, потому что всего несколько месяцев спустя Пенчо Славейков умер в Италии».

Д-р Альфред Йенсен и его предложение о присуждении Нобелевской премии Пенчо Славейкову. 30 января 1912 г., Стокгольм 

Летом 1911 года министр просвещения Стефан Бобчев уволил Славейкова с поста директора библиотеки и предложил ему другую должность. Поэт, однако, глубоко огорченный, отказался принять ее и уехал за рубеж. Он умер 28 мая 1912 года в итальянском городке Брунате. В 2007 году там был воздвигнут памятник Пенчо Славейкову.

Перевод Марии Атанасовой


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Милена Селими и Георги Господинов

Роман "Времяубежище" Георги Господинова теперь уже и на албанском языке

Писательница, переводчица, журналистка, представительница болгарской общины в Комитете по делам национальных меньшинств Албании, Милена Селими не перестает популяризировать болгарскую литературу, культуру, ценности и традиции. Одним из ее последних..

опубликовано 05.11.24 8:30

Выставка плакатов современных украинских иллюстраторов в Софии

В рамках фестиваля дизайна "Мелба" в Софии сегодня будет открыта выставка плакатов современных украинских иллюстраторов. Ее куратор –Анна Сарвира (Украина). Серия плакатов, вошедших в экспозицию, является частью архива украинского Pictoric..

опубликовано 04.11.24 16:25

Вице-президент Йотова открыла выставку о древней Фракии в Музее Гетти

"Господь одарил человека невероятным качеством – мечтать, и мы мечтали о том, чтобы именно в Музее Гетти прозвучало на болгарском языке об открытии одной невероятной выставки. Выставки, посвященной одному древнему народу, которая говорит о многом –..

опубликовано 04.11.24 8:44