Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Новая книга о Василе Левском переведена на семь языков

Фото: фотоколлаж Вергила Митева
19 февраля Болгария отмечает 139-летие с даты гибели Васила Левского – одного из самых любимых национальных героев. Он был не только активным революционером, отдавшим жизнь за идею освобождения страны от пятивекового османского ига, но и идеологом будущей независимой державы.

В этом свете он представлен в книге “Васил Левски – Апостол болгарской свободы”. Переведенная на семь языков (французский, немецкий, итальянский, испанский, норвежский и венгерский), она является частью проекта “Реконструкция дома онбашии в рамках Национального музея Васила Левского в г. Карлово”.

Этот проект направлен на популяризацию жизни и дела Апостола болгарской свободы как яркой страницы истории Европы. Проект осуществляется при помощи Финансового механизма Европейского экономического пространства. Авторы книги, посвященной Василу Левскому, – трое выдающихся знатоков его житейского пути и революционной деятельности. Вот что рассказала нашему сотруднику одна из них – Дора Чаушева, директор Национального музея Васила Левского в Карлово.

“Мы стараемся популяризовывать идеи Васила Левского за пределами нашей страны. Книга представляет его как революционера и демократа, борца за личную, национальную и общечеловеческую свободу. Каждый из трех авторов акцентирует на разных аспектах его жизни, а благодаря богатому фотоархиву и документальным материалам, повествуется о наследии Апостола свободы. Представлен и его родной дом в Карлово, чтобы читатели почувствовали дух гордых гор Стара-Планина, где сформировалось мировоззрение этой личности, чьи действия и идеи – бесценный интеллектуальный капитал для любой нации”.

В первой части книги историк проф. Дойно Дойнов, председатель Общеболгарского комитета Васила Левского, раскрывает, как простой парень, рожденный в Карлово в 1837 году, встал на Божий путь, но решил сбросить рясу и посвятить свою жизнь более святой для него цели – освобождения Болгарии от ига. Будучи участником двух болгарских легионов и знаменосцем в отряде Панайота Хитова, Левски изнутри узнал болгарское освободительное движение. А его встречи с одними из самых просвещенных представителей болгарской эмиграции, такими как Георги Раковски, Иван Касабов, Любен Каравелов, Христо Ботев, расширили его кругозор идеями европейских революционных движений.

О политических взглядах Васила Левского в книге рассказал проф. Иван Стоянов, преподаватель Истории болгарского возрождения в Велико-Тырновском университете Святых Кирилла и Мефодия.

“В проекте устава созданной им Внутренней революционной организации категорическим образом заявлены ее цели, а именно: смена “государственной деспотично-тиранской системы демократической республикой”. Васил Левски выдвинул идею республиканского управления, превращения подданного в гражданина в 70-е годы ХІХ века, когда в мире существовали всего две настоящие республики – Швейцария и США. Он переосмыслил идеи крупных европейских мыслителей и революционеров, таких как Джузеппе Мадзини или Лайош Кошут, перенося их на болгарскую почву. Смотря вперед, в будущее, Левски видел Болгарию демократической республикой, в которой “болгары, турки, евреи и пр. будут равны в любом отношении”, а законы будут создаваться с единодушием. В теоретическом и практическом отношении он многое сделал для болгар, чтобы Болгарский вопрос вышел на европейскую политическую сцену”.

О его великом вкладе в революционное движение говорит и прозвище, данное ему после Освобождения – Апостол болгарской свободы. Неутомимо создаваемая Левским сеть революционных комитетов, хотя и понесла тяжелые удары от османской власти после его казни, имела важный вклад в организацию Апрельского восстания 1876 года. Восстание, подавленное с величайшей жестокостью, подняло европейское общественное мнение в защиту болгарской идеи. Так была обусловлена освободительная для страны Русско-турецкая война 1877-1878 годов”.

По оценке проф. Дойнова, в начале ХХІ века необходимо избавить образ Левского от “сакральности”, чтобы он из “портрета на стене” превратился в реального человека, чтобы учиться на его идеях. В своих заповедях он всегда обращался к простым людям, которые являются творцами истории. Спрашивая себя сегодня, каково наше место в большой европейской семье, можно вспомнить слова Апостола болгарской свободы – “Быть равным с другими европейскими народами – зависит от наших собственных дружных сил”.

Перевод Елены Дымовой
По публикацията работи: Мария Пеева


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Три митрополита, из которых будет избран болгарский патриарх (слева направо): Гавриил Ловчанский, Григорий Врачанский и Даниил Видинский

Священный синод избрал трех митрополитов, из которых будет избран болгарский патриарх

После длительного заседания, продолжавшегося несколько часов, Священный синод выбрал трех митрополитов, из числа которых должен быть избран новый болгарский патриарх. Это митрополит Ловчанский Гавриил, митрополит Врачанский Григорий и митрополит..

опубликовано 20.06.24 17:55
 д-р Мустафа Хаджи

Милосердие и участие – суть праздника Курбан-байрам

Люди мусульманского вероисповедания в Болгарии отмечают Курбан-байрам. "Курбан – это арабское слово, которое означает приближение. Через жертвенное животное мусульмане делают все возможное, чтобы приблизиться к милости Аллаха", – отметил в своем..

опубликовано 16.06.24 7:45

Арифе – день, когда мусульмане готовятся п празднику Курбан-байрам

Сегодня снова день Арифе, который предшествует каждому байраму – будь то Рамадан или Курбан-байрам. Мусульмане сегодня чтят память своих покойных близких, в каждом доме женщины замешивают тесто, пекут лепешки и раздают близким и соседям,..

опубликовано 15.06.24 6:55