Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

2 млрд человек в мире ценят болгарское кислое молоко

Фото: ЕПА / БГНЕС
Число потребителей знаменитого болгарского кислого молока совсем скоро может превысить два миллиарда во всем мире, сообщил Васил Зографов, исполнительный директор „Эл Би Булгарикум”. Государственное предприятие имеет исключительные права на производство оригинальной молочнокислой закваски. Самой большой популярностью болгарское кислое молоко пользуется в Азии, где его давно знают и ценят. Садясь завтракать, 40 млн. японцев кладут на стол болгарский эликсир. Отечественное кислое молоко наступает и на рынок Китая и еще 10 других стран Юго-Восточной Азии.

Этим занялась японская корпорация „Мейджи дайариз”, которая еще с 70-х годов прошлого века имеет лицензию на производство болгарского кислого молока в Стране восходящего солнца, используя оригинальную закваску „Эл Би Булгарикум”.
„В течение года мы вели усиленные переговоры по подписанию дополнения к существующему лицензионному соглашению с Японией, – поделился информацией из первых рук г-н Зографов. – И вот, с 30-го апреля сего года стало фактом соглашение с японской корпорацией „Мейджи” о распространении кислого молока на новых рынках. По предварительным подсчетам, потенциальных клиентов этого продукта будет не меньше 2 млрд. человек”.

Напомним, что делает болгарское кислое молоко столь популярным продуктом. Тайну раскрыл в начале прошлого века болгарский профессор Стамен Григоров. Он установил, что его специфические качества, столь благоприятные для здоровья, связаны с двумя бациллами – палочковидные и шаровидные. Палочковидные были названы Lactobacillus bulgaricus, а шаровидные – Streptococcus thermophilus. Позднее лауреат Нобелевской премии проф. Илья Мечников, работавший во французском Институте Пастера, обосновал связь между потреблением кислого молока и долголетием.

Болгарское кислое молоко – единственное в мире, которое приготавливается из живой закваски, т.е. с содержанием в ней живых микроорганизмов, объяснил нам исполнительный директор „Эл Би” г-н Зографов: „Уникальным для болгарской закваски является то, что обе бациллы находятся в стойкой симбиотической связи между собой, – дополнил г-н Зографов. – Попадая посредством кислого молока в кишки, эти бациллы уничтожают вредную флору там – гнилостные бактерии. Затем они увлекают их с собой и выводят из организма, таким образом, очищая его и повышая наш иммунитет”.

Следует отметить, что болгарский язык – один из немногих, в которых слово „йогурт” не используется, а соответствующий продукт называется „кислое молоко”, потому что кислая закваска приводит к быстрой ферментации молока, и оно обретает кисловатый вкус. Чем полезнее кислое молоко, тем ниже его срок годности. Кислое молоко промышленного производства изготавливается с применением неживой закваски, которая гарантирует ему долгий срок годности, но резко снижает его полезный для здоровья эффект.

„Эл Би Булгарикум” экспортирует 95% от оригинальной живой закваски для производства болгарского кислого молока. „Сегодня за рубежом употребляют больше кислого молока, чем в Болгарии”, – комментировал г-н Зографски. В чем же причина? Настоящее болгарское кислое молоко производят из свежего, а не из сухого молока, какова сегодня мировая тенденция, а также из закваски с содержанием живых микроорганизмов, что сокращает срок его годности. В связи с этим настоящее кислое молоко значительно дороже массовых „йогуртов”. А покупательная способность болгар довольно слабая. Поэтому производство оригинального болгарского кислого молока в стране составляет всего 15% от предложения этого вида продукта на рынке. Но это только часть объяснения. Потому что также верно, что преобладающая часть болгар, проживающих в сельских районах и небольших городах, продолжают приготавливать кислое молоко по традиционным домашним рецептам. Т.е. хотя промышленное производство болгарского кислого молока резко свернулось в последнее время, его потребление в конечном итоге сохраняется на прежних уровнях, так как болгары возвращаются к его приготовлению в домашних условиях.

Перевод Миглены Ивановой
По публикацията работи: Мария Димитрова-Пишо


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

"Война через два объектива: Там, где молчание кричит" – совместная выставка Румена Сарандева и Александра Барона

Фотографы Румен Сарандев и Александр Барон представляют в Варне совместную выставку под названием "Война через два объектива: Там, где молчание кричит". В экспозицию, которая проходит в Арт-салоне БНР-"Варна", вошли 40 фотографий, снятых в..

опубликовано 19.11.24 15:56
Урсула фон дер Ляйен

Новая команда Урсулы фон дер Ляйен: будет ли "пакетная сделка" об одобрении всех еврокомиссаров

Депутаты ЕП выслушали в профильных комиссиях 26 кандидатов в члены новой Европейской комиссии под руководством Урсулы фон дер Ляйен. Завершение процедуры, однако, не привело к соглашению между политическими силами по составу Еврокомиссии, но начало..

опубликовано 19.11.24 15:04

Болгарка удостоена престижной премии Women in Tech Global Lifetime Achievement Award 2024

Болгарка Саша Безуханова, всемирно признанный менеджер в цифровой индустрии и филантроп, была удостоена престижной международной премии Women in Tech Global Lifetime Achievement Award 2024 за вклад в развитие технологий и инноваций на глобальном..

опубликовано 19.11.24 14:37