Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Георги Бырдаров рассказывает балканскую историю о любви, смерти и надежде…

Фото: личный архив


18 мая 1993 года. Сараево. На мосту Вырбаня, что над рекой Миляцка, автоматная очередь прерывает жизнь мужчины и женщины. Он погибает на месте, а ей сил хватает лишь на то, чтобы доползти и обнять его тело…

История трагической любви христианина и мусульманки в осажденном Сараево будоражит воображение и западает в сердце. Узнав ее, Георги Бырдаров понял, что самые трогательные сюжеты нам преподносит сама жизнь. Поэтому он отправился в Боснию, чтобы послушать историю о влюбленных от людей, которые их знали, чтобы почувствовать душевные раны переживших гражданскую войну. Так родился его роман «Я еще считаю дни», премьера которого состоялась 19 мая.

«Послушав истории людей, я понял, что им довелось пережить – это самая беспощадная блокада города в истории человечества, которая длилась более трех лет, – рассказывает писатель. – Тогда я решил отправиться на мост Вырбаня, через который герои попытались сбежать из Сараево, и символично написать финал истории. Но как только я ступил на мост, со мной произошел срыв, и я заплакал, ощутив боль всех людей. Не случайно одна из основных сюжетных линий в романе связана с корнями ненависти на Балканах – как это возможно, чтобы будучи такими близкими по культуре, прошлому, истории, страданию, выражению своих эмоций, мы так ненавидели друг друга».

Этнические и религиозные вопросы, которые Георги Бырдаров поднимает в своем романе, волнуют его и профессионально, как преподавателя Софийского университета. По его мнению, нет более безумного конфликта, чем конфликт на религиозной основе. «Я хотел разоблачить эту абсурдность и поэтому написал роман», – признался писатель. Но он все еще ищет источник ненависти. «Возможно он там, где проходит разделение между двумя мирами – Востоком и Западом, Европой и Азией, христианством и исламом, европейскими ценностями и Востоком, в результате чего получается невероятная смесь этносов, народов и религий. А вернувшись назад в историю, видишь, что нет этноса, который не был бы в долгу у другого. Возможно, причина еще в том, что здесь, на Балканах, люди очень эмоциональные и внешнему фактору ничего не стоит зажечь искру ненависти».

Рассказывая об ошибках, допущенных в истории Балкан, Георги Бырдаров советует своим студентам принимать происходящие в мире перемены без паники.

«Да, огромная миграционная волна в Европу, а также этнические, религиозные и расовые изменения в населении являются фактом. Но в истории это происходило постоянно, и мир будет становиться все глобальнее и космополитнее – просто смешение населения неизбежно при нынешних технологиях и средствах коммуникации и транспорта. Другой важный момент – толерантность, которая сегодня в Европе и в Болгарии тоже, превратились чуть ли в грязное слово. А нет ничего ценнее того, чтобы принимать другого таким, какой он есть, разумеется, если он не посягает на то, что принадлежит тебе».

В этом смысле такое скандальное явление как «Динковщина», олицетворяемое охотниками за мигрантами на болгарской границе, говорит о нашем отношении к другим, но также и об отсутствии государственности, – уверен писатель. «В моем романе идет речь о том, что самые зверские издевательства и убийства в Боснии совершала не армия, а такие вот паравоенные формирования. Это характерно и для нас, это говорит о том, что у нас нет государства, которое заботилось бы о благосостоянии людей, что может иметь опасные последствия. А крайний национализм ретрограден – колесо истории не может вернуться к государствам-нациям. Все движется в сторону формирования новых идентичностей, и я удивляюсь, когда слышу, как кто-то себе представляет, что нация может быть вечной. Вечный город Рим сегодня не имеет ничего общего с Римом Цезарей и сенаторов. Так что, крайний национализм опасен и единственное, к чему он может привести, это конфликты, война и кровь, как во время распада Югославии».


Перевод Снежаны Никифоровой




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Роман "Времяубежище" Георги Господинова вошел в шорт-лист Шведской международной литературной премии

Роман Георги Господинова "Времяубежище" переведенный на шведский язык Ханной Сандборг вошел в пятерку книг, включенных в шорт-лист Шведской международной литературной премии Центра литературы и искусств в Стокгольме. Это уникальная награда,..

опубликовано 23.09.24 15:33
Дом культуры г.Тополовград

Болгарские театры из Молдовы, Украины, Сербии, Италии и Турции станут участниками фестиваля в Тополовграде

С 23 по 29 сентября 2024 г. в Тополовграде в 27 раз состоится  Международный фестиваль любительских комедийных театров, пантомимы и сатиры "Велко Кынев" - Тополовград 2024. Фестиваль, организованный Домом культуры "Святых Кирилла и..

опубликовано 23.09.24 7:20
Живко Седларски

"Стальные дамы" всемирно известного скульптора Живко Седларского дефилируют и в Болгарии

Мода, которую не носят, но она вдохновляет. Изящные платья, но не из кружев или шелка, а из металла. Скульптуры Живко Седларского приобретены музеями, галереями и частными коллекционерами на 3 континентах, а его прозвали " Рыцарем стальных дам..

опубликовано 20.09.24 9:52