Вот что рассказала для «Радио Болгария» сама Олга Борисова о своей успешной карьере как солист всемирно известного хора «Мистерия болгарских голосов», в составе которого она стала и обладателем престижного американского отличия «Грэмми» в 1990 году. «Вкратце я могу сказать, что народные песни дали мне все и научили меня всему. Потому что все, что создал наш народ – песни, фольклорное творчество – это что-то гениальное и непереходное. За свою многолетнюю творческую карьеру, путешествуя по всему миру и разнося славу болгарской народной песни, мне посчастливилось пережить немало моментов, в которых я не могла не гордиться тем, что я болгарка, что принадлежу народу, создавшему гениальное творчество. Не было ни дня, в котором я не благодарила бы судьбу за этот подарок. И я очень счастлива, что мне удалось найти свою верную стезю в жизни».
Олга Борисова прошла невероятный путь от своего родного села Жилинци, что в окрестностях города Кюстендил, до самых престижных сцен Европы, Америки, Азии и Африки.
«Когда я училась в 11 классе гимназии в Кюстендиле, я занималась театром и мечтала стать драматической актрисой. Но тогда я получила письмо от Георги Бояджиева – главного редактора отдела народной музыки при БНР, в котором он пригласил меня явиться на конкурс. Для меня это было очень неожиданно, поскольку до тех пор я ни разу не покидала Кюстендил. София тогда в моем представлении была нечто вроде Парижа, что-то непостижимое. Я даже не знаю, как набралась смелости сесть на поезд и приехать на радио. Это было в 1960 г. и явилось на этот конкурс 250 человек. Вот так я поступила в Ансамбль народных песен Болгарского национального радио. Радио стало моим вторым домом. Голос у меня был хорошим, но, поступив в ансамбль, я поняла, что многого не знаю, например, не умела петь в хоре, мы были очень молодыми. Нашим первым дирижером стал Борис Петров. Он относился к нам по-отцовски, очень мило. И так, постепенно, я погрузилась в богатство и в тонкости хорового пения. Некоторым кажется, что петь болгарские народные песни очень просто и легко. Но я процитирую большого народного певца Йовчо Караиванова, который на своем 50-летнем юбилее заявил: «Болгарская народная песня не проста и не для каждого». В этом меня лично убедила жизнь».
Олга Борисова хранит незабываемые воспоминания о своих многочисленных гастролях по всему миру с хором «Мистерия болгарских голосов». «Я никогда не забуду это – дело было в Канаде, в Торонто. В аэропорту мы ждали самолета, чтобы вернуться в Болгарию. Турне было очень успешным, публика просто не давала нам покинуть сцену. Сидим мы такие утомленные, а к нам подходит такой статный мужчина. Молча, он поклонился нам до земли, и сказал: «Вы гордость для своего народа!». Он представил себя как канадский профессор. Прежним вечером этот человек смотрел наше выступление по телевидению, и оно произвело на него огромное впечатление. И мы были очень, очень счастливы».
«В наши дни фольклор уже не тот, каким он был когда-то, – считает Олга Борисова. – За последние годы много чего изменилось. Я, конечно, могу принять любой вид музыки, но ценности как-то слишком изменились. Когда-то в каждом селе был хотя бы один фольклорный состав при Доме культуры, который имел свои костюмы, свои инструменты. На некоторое время все это потерялось, но в последнее время я как бы возобновила надежду. Меня все чаще приглашают на фестивали по всей стране как гость или как член жюри. Болгария рождает прекрасные таланты, прекрасные дети. В начале июля я была на Международном фестивале «Пауталия» в Кюстендиле. Вы даже и не подозреваете, какие талантливые дети и молодые люди есть у нас. И это дает мне основания верить, что наш фольклор жив и не может потеряться. Ведь если мы удивляли чем-то мир, то это бесспорно нашим фольклором. Я собственными глазами видела, как зарубежная публика плакала во время наших выступлений. В начале это меня очень удивляло, но потом я осознала, что причиной тому является невероятная энергия, которую наши песни излучают. Эта энергия прямо заливает тебя волной, и ты оказываешься в ее плену. Музыка – это язык Вселенной, который каждый человек может понять без переводчика, без посредника. И мы, хор «Мистерия болгарских голосов», частью которого была и я сама, испытывали огромное счастье в самых престижных мировых залах, заслужили и премию «Грэмми». Везде нас встречали как звезд. Я являюсь частью уникального поколения выдающихся певцов. И мы всегда будем верными этой музыке и будем жить ею, потому что она дала нам все».
Перевод Вили Балтаджияна
Каждый праздник имеет свой аромат, "одежду" и мелодии. Это относится и к Рождеству. "О рождественских песнях и их предназначении мало что известно и мало говорят, и даже говорят неправильные вещи. Но самое главное, чтобы эти песни существовали!" –..
В наши дни, как и в прошлом, с раннего утра в Сочельник в домах царит праздничная суета в связи с подготовкой к самому важному ужину в году. В ожидании Рождества он постный, но также должен быть богатым и изобильным, а число блюд на столе нечетным –..
20 декабря в Болгарии чтят память святого Игнатия Богоносца. Согласно поверью, в этот день начались родильные муки Богоматери. В одной из народных песен даже есть такие слова: "Замучилась Богоматерь на Игнаждень и до Рождества". В болгарском народном..
Каждый праздник имеет свой аромат, "одежду" и мелодии. Это относится и к Рождеству. "О рождественских песнях и их предназначении мало что известно и мало..