Рита Морван давно сотрудничает с «Радио Болгария». Вот уже 10 лет как каждое лето она выделяет из своего отпуска две недели на то, чтобы поупражняться в болгарском языке во Французской редакции «Радио Болгария». Столь серьезное отношение к языку не случайно – Рита работает переводчиком в Европейской комиссии в Брюсселе и владеет пятью языками: немецким, английским, испанским, голландским и болгарским.
Чем вызван ее интерес к болгарскому и как все начиналось?
«Хотите – верьте, хотите – нет, но мой первый контакт с Болгарией осуществился через «Радио Болгария». Мой шеф как-то поинтересовалась, не проявляю ли я интерес к этому языку, и я одобрила ее идею. Так начала слушать фрагменты ваших передач. Затем, еще до начала курсов, решила провести свой летний отпуск в Варне».
10 лет назад ЕС переживал период, в который принимались новые страны и переводчиков все еще не хватало. Рита получила предложение начать изучать язык новых стран-членов. Болгарский она выбрала из-за кириллицы, которая ей уже очень нравилась, ведь некоторое время она изучала и русский язык.
С Ритой можно поговорить на разные темы, связанные с Болгарией. Как переводчик такого уровня она осведомлена о политике, законодательстве и тонкостях международных отношений. Но поскольку сезон отпусков все еще не закончился, мы решили поговорить с ней о туризме в Болгарии и личных впечатлениях нашей гостьи. Да, она не типичный представитель среднестатистического иностранца, который не владеет болгарским языком. Но именно поэтому нам интересно узнать, какие впечатления у нее накопились с годами…
Впервые на болгарское побережье Черного моря Рита приехала 9 лет назад. Она остановилась в Несебре в отеле с услугой «all inclusive». Обстановка, качество обслуживания и питание не впечатлили ее супруга, который с тех пор больше не проявляет интереса к Болгарии. Сама Рита объясняет, что выбрала это место, не потому что ей нравится такой тип отдыха, просто тогда ей казалось, что так удобнее отдыхать семье с маленькими детьми. Но, как бы там ни было, недостатков у отдыха по системе «все включено» больше, чем преимуществ. И вообще, по мнению Риты, этот формат порочен не только в Болгарии: «Несколько лет подряд, пока дети были маленькими, мы выбирали отели с услугой «all inclusive», в основном в Греции и Турции, – рассказывает Рита. – Для маленьких детей с избытком энергии самое главное, чтобы был бассейн и водные горки. Но я всегда разочаровывалась в подобном отдыхе. Так, например, однажды мы отдыхали в чудесном отеле Греции. Его постояльцы обедали в прибрежных ресторанах, покупали что-нибудь в магазинах, помогая так и местным торговцам. Несколько лет назад мы решили вернуться туда – отель уже стал работать по системе «все включено», туристы практически никуда из него не выходили, а магазины и ресторанчики были либо пусты, либо закрыты».
В последнее время Рита часто бывает и в других краях Болгарии. Она предпочитает маленькие семейные отели и гостиницы. Сегодня ее впечатления уже совершенно другие:
«У меня остались прекрасные воспоминания об отдыхе возле Мадары, куда я приехала, чтобы посмотреть на Мадарского всадника. Я остановилась в маленьком отеле, напоминающем гостевой домик. Меня окружала очень красивая природа, комнаты были чудесны, а открывающаяся панорама – впечатляющей. На кухне предлагали блюда, приготовленные из продуктов местных фермеров».
В принципе, Рита считает, что Болгарии стоит обратить внимание на культурный туризм. Здесь у нашей страны есть потенциал, но иностранцу, не владеющему болгарским языком, очень трудно ориентироваться из-за отсутствия указательных табличек на дорогах, плохой сигнализации, труднодоступной информации, к тому и междугородний транспорт нерегулярен. Как-то раз, отдыхая в Шумене, Рита только на автовокзале узнала, что вечерний автобус на Варну, уже отменен. Ей удалось найти попутку с другими пассажирами, но только благодаря знанию языка. А что делали бы в такой ситуации другие, кто не владеет болгарским?
«У Болгарии есть много достоинств, она предлагает огромное разнообразие – культурный, исторический, горный и СПА-туризм. У вас много природных парков, есть огромный потенциал для привлечения и любителей орнитологии», – отметила в заключение Рита Морван, пообещав в будущем году снова приехать на отдых в Болгарию.
Но только не по системе „all inclusive“!
Перевод Снежаны Никифоровой
Фото: БГНЕС и личный архив Риты Морван"В книге "Болгария – моя песня" Илия Луков раскрывается как большой патриот, много сделавший для болгарского духа". Так Галин Георгиев, этнограф и один из составителей книги, характеризует народного певца, исполнившего самые любимые мелодии македонского..
Восемь аутентичных болгарских традиций и передаваемых от поколения поколению умений из разных краев страны недавно были занесены в Национальную представительную листу национального нематериального культурного наследия и, тем самым, стали..
С приближением зимы многие в Европе задаются вопросом, как наступающий сезон повлияет на их домашний бюджет, и не придется ли им выбирать между теплым домом и полным холодильником. "Болгарским домохозяйствам, так же, как и всем..
Изготовление вязаных изделий – это традиционное ремесло, которое заслуживает возрождения и пробуждение для новой жизни. В этом уверена Александрина..