Болгария – гость юбилейной, 30-ой ММКВЯ, которая пройдет в этом году с 6 по 10 сентября в павильоне №75 ВДНХ. При поддержке Министерства культуры Болгарии и Болгарского культурного института в Москве отечественные издательства представят на этом форуме немало интересных новинок об истории и распространении болгарского языка и письменности, о современном болгарском искусстве, музыке и театре, философии и гуманитарных знаниях.
В рамках Форума состоится презентация новой книги из серии «Новый болгарский роман» – будет представлен роман Елены Алексиевой «Нобелевский лауреат» (перевод Наталии Нанкиновой). Еленой Алексиевой написано более десяти книг – поэзии, прозы, драматургии. Она давно упрочилась в болгарском и европейском литературном пространстве, завоевала ряд престижных национальных наград, а ее пьеса «Терапевт» поставлена на сцене Национального театра в Софии. Российский читатель знаком с творчеством писательницы по пьесе «Мадам Мисима» в переводе Валентины Ярмилко (ж. «Иностранная литература, 2016, № 1).
Елена Алексиева – самый молодой автор проекта «Новый болгарский роман», интересный своим видением окружающего мира. В ее книге отразились судьбы современников, роман создан в жанре детектива.
Московская международная книжная выставка-ярмарка – крупнейший и старейший книжный форум в России, к которому проявляют интерес русские и иностранные издательства со всего мира.
Подробности о программе болгарского участия в ней в этом году читайте здесь.
Источник: Болгарский культурный институт в Москве
VFU (Visionary Font Ultra) – это название шрифта, который представляет третьекурсник Свободного университета Варны Володимир Федотов на Международной триеннале типографии в Польше. "Для создания шрифта необходимо чувство симметрии, баланса и..
Празднично и с почтением к 143-й годовщине со дня рождения Владимира Димитрова–Майстора, Городская художественная галерея в г. Кюстендил вручает Национальную премию в области живописи за 2024 г. имени знаменитого художника. Владимир..
Пять авторов и четыре переводчика станут резидентами Дома литературы и перевода в Софии в 2025 г. Писатели будут работать над своими проектами, а переводчики будут искать новых болгарских авторов и произведения для перевода, которые предложить..