Сражение под Стара-Загорой, разыгравшееся 31 июля 1877 года в ходе Русско-турецкой освободительной войны, стало одним из самых эпических и трагических. Оно завершилась победой турецкой армии, массовой резней населения и сожжением города. В героическом и самоотверженном бою за спасение Стара-Загоры состоялось и боевое крещение болгарского ополчения, вошедшего в состав Передового русского отряда под командованием генерала Гурко. Покидая поле боя, болгары и русские вели решительный и ожесточенный бой за спасение Самарского знамени – символа ополчения. В нем подполковник Павел Калитин сохранил обещание, которое дал в Плоеште при принятии знамени, что «умрет, но не отдаст знамя неприятелю». Ценою жизни ему удалось спасти Самарское знамя – единственное в истории Болгарии, которое было удостоено ордена «За храбрость». Многие мастера кисти воссоздали в художественных произведениях эту болгарскую историческую святыню.
В Стара-Загоре, на холме Чадыр-Могила, там, где был командный пункт ополченцев, возвышается Мемориальный комплекс «Защитники Стара-Загоры». «В ходе освободительной войны Самарское знамя дважды оказывалось в большой опасности – 19 августа 1877 года под Стара-Загорой и 11 августа того же года в бою на Шипке, – рассказывает Ваня Донева-Ценкова, эксперт Районного исторического музея. – Отряды, в которые вступило и Болгарское ополчение, были окружены османской армией, но доблесть защитников – регулярной русской армии и болгарского ополчения – спасла знамя-святыню от плена. Так в истории остался светлый след знаменосцев, погибших в бою за Стара-Загору, и подвиг Павла Калитина, командира Третьей дружины, командира Третьей дружины ополченцев, который ценою жизни спас Самарское знамя. События 19 июля воссозданы спустя столетия в этом величественном памятнике, названном Самарское знамя».
Высота памятника – около 50 метров. Его авторы – скульпторы Крум Дамянов и Божидар Козарев, а также архитекторы Богомил Давидков и Благовест Вылков. Инженер-конструктор – Антон Малеев.
«Монумент является оригинальным пластическим решением, – продолжает свой рассказ Ваня Ценкова. – Три мощные колоны держат конструкции развевающегося знамени. В его основе находится мощевик, в котором покоятся тленные останки погибших. На саркофаге высечены слова старозагорского поэта Михаила Берберова: «Стара-Загора, Стара-Загора – живой город с колонами в кости забитыми». На вечном посту стоят шестеро болгарских ополченцев и русский офицер – символы непреодолимой преграды шести болгарских ополченских дружин, которые под командованием русских офицеров первыми вступили в бой под Стара-Загорой.
Вечный огонь в память погибших героев, отдавших жизнь за свободу родины, горит в форме штыков. Другая часть памятника – мемориальные стены, с надписями, рассказывающими о пути Самарского знамени. Это речь русского общественного деятеля Петра Алабина в Плоеште 6 мая 1877 года, когда знамя было вручено Болгарскому ополчению, а также слова генерала Йосифа Гурко о старо-загорском отряде, защищавшем город. Впечатление производит и все композиционное решение с ясно разграниченными двумя зонами. Первая – монументальная лестница со 100 ступенями, которые напоминают, что памятник возведен по поводу 100-летия битвы за Стара-Загору. Вторая – это три последовательные террасы, которые связывают отдельные компоненты в одно целое. Это символический мост между прошлым и будущим, посредством настоящего».
Тленные останки героев, не жалея жизни защищавших Стара-Загору, были торжественно перенесены в мавзолей-мощевик, построенный в 1910 году. Их положили в саркофаг на открытии Мемориального комплекса в 1977 году. В 2007 году по поводу 130-летия битвы, по идее одного из авторов монумента Крума Дамянова и скульптора Филипа Папазова, в подступы комплекса был монтирован восточно-православный крест с встроенным традиционным болгарским крестом.
«С 2007 года по традиции здесь проводится реконструкция событий. Так поддерживается живой интерес к памяти погибших и трагических и героических моментов событий 31 июля 1877 года», – отметила в заключение Ваня Ценкова.
После сражения под Стара-Загорой генерал Гурко в обращении к Передовому отряду ополчению сказал: Это было первое сражение, в котором вы встретились с врагом и показали себя такими героями, которыми может гордиться вся русская армия... Вы ядро будущей Болгарской армии. Пройдут годы, и воины будущей Болгарской армии смогут с гордостью сказать: «Мы потомки славных защитников Стара-Загоры».
Перевод Снежаны Никифоровой
Фото Светланы ДимитровойВ своем новом цифровом разделе "Здания рассказывают" Региональный исторический музей - София представляет истории знаковых зданий в центре Софии и людей, которые когда-то жили в них. Инициатива с видеоматериалами является частью проекта "КЛаДА-БГ"...
Верховный кассационный суд (ВКС) окончательно постановил вписать Болгарскую старостильную православную церковь в реестр вероисповеданий, отменив противоположные решения Софийского апелляционного суда и Софийского городского суда, а казус продолжался..
На третий день Рождества Христова, 27 декабря, Болгарская православная церковь чтит память святого Стефана – первого христианского мученика. Его имя означает "венец", "корона" и происходит от греческого слова «στέφανος» (stéphanos). Оно символизирует..
На третий день Рождества Христова, 27 декабря, Болгарская православная церковь чтит память святого Стефана – первого христианского мученика. Его имя..
Верховный кассационный суд (ВКС) окончательно постановил вписать Болгарскую старостильную православную церковь в реестр вероисповеданий, отменив..
В своем новом цифровом разделе "Здания рассказывают" Региональный исторический музей - София представляет истории знаковых зданий в центре Софии и людей,..