«Наше радио стремится рекламировать Китай на разных языках, потому что у многих людей в мире нет точного представления о нашей стране. Кроме того, думаю, что Болгария – самый важный друг Китая, так как это второе государство, установившее с нами дипломатические отношения. Поэтому для «Радио Китая» обязательно иметь программы на болгарском языке! Наша задача – укреплять дружбу между двумя народами и отношения между двумя странами».
Так главный редактор Болгарской редакции китайского иновещания г-жа Фанлей Ся объясняет миссию «Международного Радио Китая» за рубежом и представление информации о стране на не столь популярном языке как болгарский. «Международное Радио Китая» было основано еще в 1941 году. С тех пор оно транслирует радиопрограммы для всего мира, а с 1999 г. стало предоставлять международные новости на китайском языке для местных телеканалов, открывая множество корреспондентских пунктов в разных точках планеты. Кроме того, у радио есть как филиал собственный издательский дом для аудио- и видеоматериалов.
«Сегодня у «Радио Китая» 65 языковых редакций и около 2000 сотрудников. Из них 1700 – китайцы, а остальные иностранцы. Мы подготавливаем материалы на иностранных языках и на китайском языке», – рассказала г-жа Ся.
Среди языков, на которых подготавливает свои программы «Международное Радио Китая», кроме болгарского, также китайский, английский, немецкий, испанский, корейский, французский, русский, португальский, японский, румынский, вьетнамский, итальянский и другие. Фанлей Ся дополнила, что Болгарская редакция была открыта 17 апреля 1974 года. В ней работают 12 человек, 9 из них китайцы, трое болгары.
Чтобы информировать свою аудиторию, редакторы ежедневно подбирают и переводят новости и другие материалы для разных рубрик, которые для них подготавливает Центральная информационная служба радио. Для перевода отбирают самые важные новости и те, что представляют интерес для конкретных языковых аудиторий. Также каждая редакция имеет собственную продукцию, представляющую специфическую для своей аудитории информацию. О том, как нашим коллегам из далекого Китая удается поддерживать высокий уровень владения болгарским языком, г-жа Ся отметила: «Мы изучали болгарский язык по специальности «Болгарская филология» в Пекинском университете иностранных языков в течение 4 лет. Большинство из нас были на специализации в Болгарии в течение одного года – в Софии и Пловдиве. А теперь мы часто организуем лекции по болгарскому языку, которые помогают нам поддерживать уровень языка».
На вопрос о том, что лично ее мотивировало изучать болгарский язык, г-жа Ся с улыбкой отвечает, что вообще хотела изучать какой-то восточноевропейский язык. Но какой именно – это решила счастливая случайность. Дело в том, что решение, какой именно язык будет изучать данный студент, принимает Пекинский университет иностранных языков.
Так как произношение китайских имен сложно для иностранцев, китайские студенты получают и имена на изучаемом ими языке. Так преподавательница по болгарскому языку дала Фанлей Ся болгарское имя Цветелина. И этот выбор не случаен, уточнила Ся, ведь ее имя Фанлей означает «бутоны цветов». Интересно, а каков размер аудитории «Радио Китая» на болгарском языке?
«Большая часть аудитории наших радиопередач из Болгарии. Но у нас также 150 000 посетителей в месяц со всего мира на нашем интернет-сайте и около 300 000 подписчиков у нашей странички в Фейсбуке».
Фанлей Ся уточнила, что сегодня радиопередачи составляют все меньшую часть работы редакции, а большие усилия направлены на онлайн-программы. Чтобы популяризировать свои программы на болгарском языке, «Радио Китая» развивает сотрудничество с болгарскими СМИ.
Что вызывает самый большой интерес у болгарской аудитории «Радио Китая»?
«Темы, связанные с экономикой, кухней, здравоохранением, а также рубрика «Почтовый ящик». Эту рубрика подготавливается по вопросам читателей и слушателей. В ней мы представляем интересную информацию о здоровье, традиционной кухне, туризме», – дополнила Фанлей Ся, главный редактор Болгарской редакции «Международного Радио Китая» в интервью «Радио Болгария».
Перевод Елены Паскаловой
Венгрия принимает председательство в Совете ЕС в ключевой момент для Евросоюза, но и на фоне опасений, что страна заблокирует или замедлит важные вопросы, связанные с внешней политикой и политикой безопасности, которые требуют единогласия. Страна,..
Международный научный форум "Культурные мосты: истории о значимых болгарах из Сербии" прошел в конце июня в средней общеобразовательной школе Свв. Кирилла и Мефодия" в городе Цариброд, Сербия. Событие было реализовано при финансовой поддержке..
29 и 30 июня на озере Панчарево в окрестностях Софии пройдет Фестиваль драконьих лодок. На протяжении двух дней на гребной базе пройдут соревнования драконьих лодок, за которыми смогут проследить все желающие при свободном входе. Программа..
На этой неделе назначена первая учредительная пленарная сессия нового Европейского парламента. На ней будет конституирован новый Парламент, учреждены..