Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

«Международное Радио Китая» на болгарском языке: «Мы представляем болгарам точную картину Китая»

БНР Новини
Фото: CRI

«Наше радио стремится рекламировать Китай на разных языках, потому что у многих людей в мире нет точного представления о нашей стране. Кроме того, думаю, что Болгария – самый важный друг Китая, так как это второе государство, установившее с нами дипломатические отношения. Поэтому для «Радио Китая» обязательно иметь программы на болгарском языке! Наша задача – укреплять дружбу между двумя народами и отношения между двумя странами».

Так главный редактор Болгарской редакции китайского иновещания г-жа Фанлей Ся объясняет миссию «Международного Радио Китая» за рубежом и представление информации о стране на не столь популярном языке как болгарский. «Международное Радио Китая» было основано еще в 1941 году. С тех пор оно транслирует радиопрограммы для всего мира, а с 1999 г. стало предоставлять международные новости на китайском языке для местных телеканалов, открывая множество корреспондентских пунктов в разных точках планеты. Кроме того, у радио есть как филиал собственный издательский дом для аудио- и видеоматериалов.

«Сегодня у «Радио Китая» 65 языковых редакций и около 2000 сотрудников. Из них 1700 – китайцы, а остальные иностранцы. Мы подготавливаем материалы на иностранных языках и на китайском языке», – рассказала г-жа Ся.

Среди языков, на которых подготавливает свои программы «Международное Радио Китая», кроме болгарского, также китайский, английский, немецкий, испанский, корейский, французский, русский, португальский, японский, румынский, вьетнамский, итальянский и другие. Фанлей Ся дополнила, что Болгарская редакция была открыта 17 апреля 1974 года. В ней работают 12 человек, 9 из них китайцы, трое болгары.

Чтобы информировать свою аудиторию, редакторы ежедневно подбирают и переводят новости и другие материалы для разных рубрик, которые для них подготавливает Центральная информационная служба радио. Для перевода отбирают самые важные новости и те, что представляют интерес для конкретных языковых аудиторий. Также каждая редакция имеет собственную продукцию, представляющую специфическую для своей аудитории информацию. О том, как нашим коллегам из далекого Китая удается поддерживать высокий уровень владения болгарским языком, г-жа Ся отметила: «Мы изучали болгарский язык по специальности «Болгарская филология» в Пекинском университете иностранных языков в течение 4 лет. Большинство из нас были на специализации в Болгарии в течение одного года – в Софии и Пловдиве. А теперь мы часто организуем лекции по болгарскому языку, которые помогают нам поддерживать уровень языка».

На вопрос о том, что лично ее мотивировало изучать болгарский язык, г-жа Ся с улыбкой отвечает, что вообще хотела изучать какой-то восточноевропейский язык. Но какой именно – это решила счастливая случайность. Дело в том, что решение, какой именно язык будет изучать данный студент, принимает Пекинский университет иностранных языков.

Так как произношение китайских имен сложно для иностранцев, китайские студенты получают и имена на изучаемом ими языке. Так преподавательница по болгарскому языку дала Фанлей Ся болгарское имя Цветелина. И этот выбор не случаен, уточнила Ся, ведь ее имя Фанлей означает «бутоны цветов». Интересно, а каков размер аудитории «Радио Китая» на болгарском языке?

«Большая часть аудитории наших радиопередач из Болгарии. Но у нас также 150 000 посетителей в месяц со всего мира на нашем интернет-сайте и около 300 000 подписчиков у нашей странички в Фейсбуке».

Фанлей Ся уточнила, что сегодня радиопередачи составляют все меньшую часть работы редакции, а большие усилия направлены на онлайн-программы. Чтобы популяризировать свои программы на болгарском языке, «Радио Китая» развивает сотрудничество с болгарскими СМИ.

Что вызывает самый большой интерес у болгарской аудитории «Радио Китая»?

«Темы, связанные с экономикой, кухней, здравоохранением, а также рубрика «Почтовый ящик». Эту рубрика подготавливается по вопросам читателей и слушателей. В ней мы представляем интересную информацию о здоровье, традиционной кухне, туризме», – дополнила Фанлей Ся, главный редактор Болгарской редакции «Международного Радио Китая» в интервью «Радио Болгария».


Перевод Елены Паскаловой




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

КПП

Цены на недвижимость в районе КПП с Грецией выросли в два раза

Цены на недвижимость в муниципалитете Рудозем, что рядом с  новым пограничным пунктом с Грецией, подскочили в два раза. Одна из причин - открытие нового КПП Рудозем-Ксанти 1 января 2025 года, после вступления Болгарии в Шенген по суше. По..

опубликовано 13.12.24 16:15
Фото: FB/ Русенский университет им. Ангела Кынчева

Русенский университет приобщает иностранных студентов богатой культурной программой

Русенский университет организует серию мероприятий, направленных на иностранных студентов, обучающихся в нем. Цель инициативы – ознакомление молодых людей с болгарскими традициями, культурой, историей и обычаями, а также приобщение к..

опубликовано 13.12.24 5:25
Илия Луков

Болгарские общины за рубежом встречают народного певца Илию Лукова белыми голубями в небе

"В книге "Болгария – моя песня" Илия Луков раскрывается как большой патриот, много сделавший для болгарского духа". Так Галин Георгиев, этнограф и один из составителей книги, характеризует народного певца, исполнившего самые любимые мелодии македонского..

опубликовано 12.12.24 15:19