Он любил писать свои картины на берегу моря, улавливая настроения водной стихии и игру солнца на ее зеркальной поверхности. Он всегда следовал за светом, который волны раскачивали в танце, приводя душу в гармонию то мягким сиянием притаившегося моря, то яростным пламенем, разжигаемым беспощадной атавистической силой.
Национальная галерея украсила свои стены морскими пейзажами Марио Жекова в честь 120-летия со дня рождения этого великолепного болгарского художника-мариниста. Он родился 16 октября 1898 года в г. Стара-Загора. Всю свою жизнь мастер исследовал вечно меняющееся море, в котором спокойно отражаются закаты и неподвижные скалы, но и воют ураганы.
«Марио Жеков – один из немногих художников, которых мы с полным основанием считаем маринистами, – рассказал директор Городской художественной галереи города Стара-Загора проф. Марин Добрев. – Всю свою жизнь он посвятил искусству. Он много путешествовал по Франции и ее Лазурному берегу, Эгейскому морю, Далмации и по болгарскому побережью Черного моря. Художник всегда был там, где солнце, а его неспокойный дух пребывал в постоянном поиске новых вызовов, которые он встречал с мольбертом и грунтованным холстом».
Судьбоносная встреча во время войны расставила указатели, чтобы был он заметен и не сбивался со своего пути. Когда в 1917 году союзники атаковали позиции болгарских войск в окрестностях Дойран, Марио Жеков попал в плен. Там один французский солдат посоветовал ему заняться обучением живописи в его родной стране. Спустя четыре года Жеков решил уехать в Константинополь и оттуда на корабле отправиться за своей парижской мечтой, но на билет сэкономленных денег не хватило. На Босфоре, однако, он делает свои первые шаги в качестве мариниста, создавая десятки рисунков и акварелей. Так он готовился к поступлению в художественную школу Парижа, воспитанником которой станет в 1924 году, и к встрече с волшебством живописи Матисса и так называемых фовистов.
«Художник воспринимает море как вселенную, в которой ищет искру своих внутренних переживаний. Сначала в его работах мы видим созерцание моря, а затем – его соизмерение с берегом, где стационарное сталкивается с непрерывной динамикой, – рассказал проф. Марин Добрев. – Позднее, хотя и на заднем плане, Жеков отразит в своих картинах тружеников и признается, что больше всего его интересуют люди, чья жизнь тесно связана с морем – рыбаки.
Пейзажи гор Стара-Планина, Родоп, Рилы, городов Велико-Тырново, Дряново, тоже были вызовом для мастера, но его сила была все же там, где пускай даже самая маленькая речушка вьется между деревьями и старыми домами. Именно в ней он находил свою лелеемую мечту – соединить свет, воздух и воду».
В 1926 году Марио Жеков вернулся на родину, где открыл выставку и получил признание как мастер морского пейзажа. А спустя десятилетие он окажется в Далмации. В Дубровнике напишет свои самые важные картины, насыщенные красками и светом, – словно красивый курорт специально был создан для его живописи. Между тем, произведения болгарского мастера тепло приняли в галереях ряда хорватских городов, а самостоятельные выставки представили его творчество в Белграде, Загребе, Будапеште, Бухаресте.
«Смена политического режима в 1944 году, однако, подвергла испытанию свободолюбивого художника и он все чаще оставался наедине с разбивающимися о скалы морскими волнами», – рассказал еще проф. Марин Добрев. А столь живописное когда-то в его картинах море, потеряло богатство красок.
До конца своей жизни – вместе с пейзажами, Марио Жеков будет создавать декорации для нескольких театров, а также рекламные материалы для «Балкантуриста». К сожалению, задуманный календарь с 12 акварелями с разных уголков Болгарии художнику не удалось завершить. Он ушел из жизни в 1955 году.
Пленительные морские пейзажи Марио Жекова можно посмотреть в залах Национальной галереи в Софии до 16 сентября.
Перевод Снежаны Никифоровой
Фото: Диана Цанкова и архивПять авторов и четыре переводчика станут резидентами Дома литературы и перевода в Софии в 2025 г. Писатели будут работать над своими проектами, а переводчики будут искать новых болгарских авторов и произведения для перевода, которые предложить..
Кинофестиваль Sofia MENAR представляет фильмы, посвященные искусству, в подборке под названием MENARt (MENAR+Art), сообщает БTA. 25 января в Доме кино режиссер Маркус Шмидт лично представит свой фильм Le Mali 70. После показа он встанет за пульт..
Камерунская писательница Джаили Амаду Амаль станет гостем третьей "Ночи чтения", которая состоится 24 января во Французском институте, сообщает издательство "Энтузиаст". Амаль представит свой роман "Нетерпеливые", удостоенный французской..
Пять авторов и четыре переводчика станут резидентами Дома литературы и перевода в Софии в 2025 г. Писатели будут работать над своими проектами, а..