Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Калоферское кружево символизирует волю болгарского народа пережить трудные времена

БНР Новини

Когда речь заходит о создании кружев, то многие люди сразу представляют себе вязание крючком. Лишь немногие, однако, посвящены в секретах ремесла по изготовлению традиционного калоферского кружева, возникшего к концу ХІХ века. Технология его вязания практически та же самая, что и для изготовления всемирно известного «брюссельского» кружева челночного типа. Основная разница между ними состоит в том, что наши кружева изобилуют орнаментами, напоминающими о природе – это розы, тюльпаны, эдельвейсы, колосья пшеницы, которые придают им типично болгарский облик.

В Калофере называли это искусство «белой магией», так как в эти времена торговля кружевами обеспечивала промысел всему городу. Это особенно касается времен непосредственно после освобождения Болгарии от османского владычества, когда турки, покидая город, подожгли и практически разрушили его.

В 1910 году в Калофере было открыто первое и единственное в стране Кружевное училище «Трудолюбие», двухлетний курс обучения в котором прошли около 1800 женщин и девушек. К счастью, умение вязания кружев сохранено в Калофере и по сей день. Этому уникальному ремеслу посвящен и местный праздник, для участия в котором в Калофер съезжаются мастерицы кружев со всей страны.

Сохранению и популяризации калоферского кружева будет способствовать и открытый 15 августа в городе Творческий центр, призванный собрать в одном месте образцы и документы, связанные с изящным ремеслом. «Мы ставим перед собой цель, представить кружево не только как современное искусство, но и как промысел для всего города в былые времена», – делится Антоанета Пырванова, председатель Дома культуры им. Христо Ботева – 1869“ в городе Калофер. «Мы решили, что кружево заслуживает иметь свой дом в Калофере. А фонд «Пловдив 2019» поддержал нас в создании визуальной идентичности Центра калоферского кружева. Все работы и материалы, ремонт здания были проведены за счет дарений граждан и при помощи бюджета нашего дома культуры. Много добровольцев вложили свой труд, все здесь создано жителями Калофера с огромной любовью, желанием и самоотдачей. Для того чтобы по достоинству оценить это искусство, необходимо хорошо ознакомиться с технологией и способом изготовления кружев. Многие проводят аналогию с машинным вязанием и вязанием одним крючком. Но когда увидят как медленно и трудно вязать такое кружево, людям уже удается подлинно ценить ее красоту и изящество. Центр предоставляет возможность продемонстрировать процесс вязания, здесь можно увидеть и готовые модели старых мастериц, которые представлены в экспозиции «Золотой фонд калоферского кружева». Все эти экспонаты были подарены несколько лет назад гражданами Калофера во время специальной кампаний. К сожалению, однако, никто тогда не додумался собрать более подробную информацию об авторах этих моделей и времени их создания».

В Калофере никогда не ходили в народных костюмах. С самого создания городка его жители одевались, следуя за городским стилем и западными образцами.

«Ни на одной из старинных фотографий, собранных нами нет женщин, одетых в народном наряде. Такое можно увидеть лишь только сейчас в соответствии с новыми тенденциями. Ведь национализм стал очень модерным в последнее время, но это, по-моему, его весьма искаженный вариант, – продолжает свой рассказ Антоанета Пырванова. – На самом деле, калоферские женщины всегда были очень элегантными и следили за своим внешним видом. Весь наш город связан с вязанием калоферского кружева. После Освобождения в 1878 году была затеяна инициатива вязать кружева и вывозить их на рынки Западной Европы, где эти кружева высоко ценили и хорошо оплачивали, что и спасло наш город от послевоенной разрухи. Женщины вязали, а мужчины изготовляли из стали и дерева челноки, стойки и все необходимое для вязания. Благодаря массовому труду, из Калофера в Европу отправлялись целые повозки, нагруженные кружевами. Изготовление этих кружев, причем в большом количестве доказало, что болгарин находил способ пережить даже самые трудные времена. Что бы ни происходило, мы всегда выживали назло всем и всему. И это касается практически всех болгар. И если это так, то я уверена, что мы продолжим так и вперед».


Перевод Вили Балтаджияна

Фото: kalofer.bg, muzeibotev.com, dnevnik.bg, БГНЕС и архив




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Галерея

Еще из рубрики

хурма

В селе Хриштени встречают Праздник хурмы

В селе Хриштени, область Стара-Загора, в 18-й очередной раз пройдет осенний „Праздник хурмы”. Здесь этот экзотический фрукт растет почти в каждом дворе, что и побудило местных жителей определить его праздник в ноябре, когда спеют плоды хурмы...

опубликовано 16.11.24 7:15
Доц. Спас Ташев

Тирана обнародовала обновленные официальные данные о болгарах в Албании

В 2023 году в Албании была проведена первая перепись населения после официального признания болгарского национального меньшинства в 2017 году, и 7057 человек идентифицируют себя как болгары. Результаты официальной переписи населения в Албании –..

опубликовано 15.11.24 14:04

Нет конкретного ответа на вопрос, какая часть болгарского культурного наследия в Украине сохранена для поколений

Присвоение культурно-исторического наследия входит в число многочисленных неминуемых последствий любого военного конфликта с древнейших времен и по сей день. До завершения войны в Украине невозможно провести адекватный анализ реального размера ущерба,..

опубликовано 15.11.24 12:17