Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

8 ноября – День Западных окраин

Болгары из Западных окраин встретят сегодняшний день с надеждой на лучшее будущее

БНР Новини
Фото: glaspress.rs

Период от Освобождения Болгарии от турецкого владычества в 1878 году до конца Первой мировой войны, завершившейся подписанием Нёйиского мирного договора в 1919 году, полон потерь для нашей страны. Кроме финансовых репараций в размере 2 250 000 золотых франков, которые Болгария должна была заплатить победителям, она потеряла большие части своей территории, населенной болгарами. Согласно положениям договора от 1919 года, Румыния получила Южную Добруджу, а Македония была разделена между Грецией и Сербией. 6 ноября 1920 года Сербия получила также Западные окраины, как и часть территорий близ городов Трын и Кула. Это заставило многих болгар искать спасение в столице Софии и других болгарских городах, далеко от приграничных районов. Сегодня, 99 лет после мрачных событий поздней осени 1919 года, болгарское население, оставшееся в отошедших от Болгарии территориях, продолжает отстаивать свои права и хранить живыми болгарские традиции и самосознание. День Западных окраин, который с 1991 года отмечается 8 ноября, − это повод направить взгляд на наших соотечественников в Босилеграде, чтобы узнать, как европейская перспектива Сербии, которую страна получила во время председательства Болгарии в Совете ЕС, повлияет и изменит их жизнь.

Снимка: БГНЕС«Мы, болгары, не имеем ничего против того, чтобы Сербия – государство, в котором мы живем, присоединилась к Европейской семье. Я убежден, что это отразится положительно на всех, − говорит председатель болгарского объединения «Голос» Александр Димитров из Босилеграда. По его мнению, однако, безусловная и безоговорочная поддержка со стороны Болгарии, может быть, не является самой достойной позицией, которой придерживается болгарское правительство. – В последнее время происходят очень неприятные вещи. Совсем недавно в Сербии прошли выборы в Национальные советы меньшинств. Это были выборы без выбора, и все это произошло под диктатом сербского государства. Я крайне разочарован, потому что в последние годы политики любят повторять, что отношения между Болгарией и Сербией лучше, чем когда бы то ни было. Как им верить, если, на практике, в Босилеграде это незаметно, или я этого не вижу? Мы не можем объяснить себе и отсутствие представителей сербского государства, скажем, на юбилее, как тот, который мы чествовали недавно – 20-летие Культурно-информационного центра, или годовщины смерти Васила Левского. В Босилеграде уже много лет возвышается памятник Апостолу, и я все еще не видел представителя сербского государства рядом с делегациями, прибывающими из Болгарии. Только показав иное отношение, они могут убедить меня, что все меняется в правильную сторону».

Фото: БГНЕС

Димитров подчеркнул и заслуги объединения в проведении нескольких особо важных круглых столов в Босилеграде, на которых были затронуты такие темы, как образование, свобода СМИ и, в особенности, охрана природы в регионе. Опасность в экологической катастрофе там совсем реальная, а причина тому – обезлюдение города и, прежде всего, близких сел, что позволяет строительство гидроэлектрических станций и разработку разных месторождений, которые загрязняют и без того скудное количество воды, остающееся вне охвата станций. Ответственные институты неоднократно получают письма граждан, но пока что результата, по мнению председателя объединения «Голос», нет.

Несмотря на все это, налицо и известная доля оптимизма, что касается болгарских СМИ в Сербии. Напомним, что после серии разговоров во время визита президента Болгарии Румена Радева в Сербию в июне, было договорено, что СМИ на болгарском языке в Западных окраинах получат средства от сербского государства. Сегодня, пять месяцев спустя, большая часть их переведена, что позволяет редакциям продолжать работу.


Перевод Десиславы Семковской




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Чтобы сохранить свою идентичность, болгары в Албании нуждаются и в государственной поддержке

"Ты говоришь, что болгарин, но не знаешь болгарского языка" – с таким упреком чиновников в Болгарии сталкивались не раз соотечественники из исторических болгарских общин в мире. Среди них и Бледар Алтерзиу из Албании. На это он ответил: "Я не знаю..

опубликовано 02.12.24 15:23

Дина Джевали из Сирии: Я находилась в безвыходном положении, в Болгарии для меня нет ничего сложного

Ежедневно на карту ставится выживание миллионов людей по всему миру, живущих в условиях войны, голода, болезней и безмерного отчаяния. К эмигрантам из таких стран мы нередко относимся скорее враждебно, чем с пониманием. То, что им пришлось пережить, пока..

опубликовано 02.12.24 12:28

Болгарские ученики вступают в битву с дезинформацией

Приобретение умений критического восприятия и проверки фактов, так же, как и информационная грамотность, исключительно важны для общества, особенно для молодых людей в Болгарии -  страны с одним из самых низких в ЕС коэффициентов информационной..

опубликовано 01.12.24 9:05