День болгарского просвещения и культуры и славянской письменности (24 мая) тесно связан с делом святых братьев Кирилла и Мефодия. Для Болгарской православной церкви, которая причислила их к лику святых, дата их почитания 11 мая. Папа Иоанн Павел ІІ в 1980 г. провозгласил святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия покровителями Европы.
Сведения о Кирилле и Мефодии черпаем из пространных житий, написанных в конце ІХ века. В ранних исторических источниках не упоминается их этническое происхождение, лишь социальное – они были сыновьями высшего византийского сановника. Позднее заговорили о том, что они были болгарами по происхождению, уточнил доц. Доктор исторических наук Димо Чешмеджиев, преподаватель Пловдивского университета Св. Паисия Хилендарского, член Кирилло-Мефодиевского научного центра при Болгарской академии наук. Мнения о том, что они были славянами по матери, связаны с назначением Мефодия управляющим славянской областью в Византийской империи. Константин-Кирилл участвовал в разных византийских политических и религиозных миссиях в качестве богослова. Что побудило святых братьев создать азбуку, которая сегодня известна как кириллица?
«Согласно пространному житию Константина-Кирилла Философа, в первую очередь, это перевод части богослужебных книг на славянский язык, – отметил доц. Чешмеджиев. – В 862 г. великоморавский князь Ростислав заключил политический союз с Византией. Его частью было создание богослужебных книг для Моравии. В житиях написано, что около 855 г. они отправились в монастырь Полихрон в Малой Азии, игуменом которого был Мефодий. Это было между Сарацинской и Хазарской миссиями Константина-Кирилла. Предположительно, тогда они начали создание глаголицы. Очевидно, византийскому императору Михаилу III (842-867) было известно, что братья хорошо справляются с порученными им миссиями. Поэтому он поручил Константину-Кириллу перевод богослужебных книг и создание азбуки».
О миссиях святых братьев доц. Чешмеджиев говорит, что они были, прежде всего, политическими. Первая была в Арабском Халифате. Константин-Кирилл Философ отправился туда без брата в составе византийской делегации, которая дискутировала с исламскими богословами о характере Святой Троицы. И вторая миссия Константина-Кирилла в качестве богослова, совместно с братом Мефодием, у хазар, по оценке доц. Чешмджиева также была политической. В отношении третьей (Моравской) миссии он допускает просветительскую цель с политическим элементом, потому что она была результатом союза между Великой Моравией и Византией.
Рукописи свидетельствуют, что глаголица использовалась на болгарских землях до ХІ века, после чего развилась в Хорватии (известная угловатая Хорватская глаголица). В Болгарии кириллица (близкая к греческой азбуке, но с добавленными из глаголицы буквами для типично славянских звуков) заменила глаголицу. Книжники были двуязычными – знали греческий и болгарский языки. Было проще работать на болгарском на кириллице, чем на глаголице.
Дело святых Кирилла и Мефодия не имело продолжения в Моравии, потому что она сама прекратила существование как государство в конце ІХ века. Но оно получило истинный расцвет в Болгарии. С этим связан культурный подъем конца ІХ и Х веков, когда болгарская культура стала европейской и источником культурных импульсов для всех славянских народов. Доц. Чешмеджиев дополнил, что в Болгарии богослужение и книги на славянском языке приобрели и антивизантийскую направленность, так как путем замены литургического языка был заменен и византийский клир. О почтении к братьям, которое ведет начало с конца ІХ века, доц. Чешмеджиев пояснил:
«Почтение к ним утвердилось в Болгарии, когда их ученики Климент, Наум и Ангеларий прибыли в страну и основали литературные школы – одну на северо-востоке Болгарии с центром в Преславе, а другую в юго-западной части. Первые похвальные слова о Кирилле и Мефодии принадлежат Клименту Охридскому. Службу написал Константин Преславский – болгарский книжник конца ІХ-начала Х века. Это самый ранний собственно болгарский культ в нашей церкви. Они были объявлены равноапостольными, так как создали новую литературу, новую литургию народов, которые были языческими. Они ввели новую модель христианства и поэтому были первоучителями. Создали идею богослужения на понятном для людей языке, что не принимала Западная церковь до Просвещения (конец ХVІІ века). Так христианство распространялось проще и быстрее на славянских землях».
Об иконописных памятниках доц. Чешмеджиев отметил, то после кончины Кирилла в Риме в 869 г., на его могиле была икона с горящим кандилом. В Охридском соборе святой Софии изображения двух братьев относятся к ХІ веку и считаются самыми ранними. В церкви в селе Курбиново (Северная Македония), где их изображения датируются ХІІ в., сохранились и надписи, что они учители болгар. В Охриде надписи не сохранились, но доц. Чешмеджиев предполагает, что они были в том же духе, так как культ двух братьев связан и с развитием Охридской болгарской архиепископии, основанной в 1018 г. и которая существовала как болгарская церковь до 1767 года.
Перевод Елены Паскаловой
Болгарская православная церковь сегодня чтит память святого Наума Охридского. Наум - средневековый болгарский ученый и книжник, родился около 830 года, умер 23 декабря 910 года. Он происходил из знатного рода, но отказался от всех благ и..
По благословению Его Высокопреосвященства Сливенского митрополита Арсенияв монастыре Святого Георгия Победоносца в Поморие была принята копия чудотворной афонской иконы Божией Матери "Скоропослушница". На своем сайте Болгарский патриархат отмечает,..
В светской летописи Болгарии после Освобождения митрополит Тырновский Климент известен как Васил Друмев – выдающийся книжник и общественный деятель, который вел исключительно духовную, христианскую жизнь. Для лингвистов он является одним из самых ярких..
Болгарская православная церковь сегодня чтит память святого Наума Охридского. Наум - средневековый болгарский ученый и книжник, родился около 830..