Болгарское национальное радио © 2020 Все права защищены

Сакральный мир Лики Янко

7
Фото: sofia-art-galleries.com

Акцентом культурной жизни Софии в течение последних нескольких недель является творчество художницы Лики Янко. Наряду с ее известными произведениями, в выставочных залах галерей «Лоранъ» и «Контраст» представлены и неизвестные публике работы, а Национальная галерея «Квадрат 500» до 9 февраля 2020 г., посредством мультимедийных технологий и специального освещения, показывает ее малоизвестные рисунки. Частью мероприятий стала и премьера книги «Лика Янко. Общение с сакральным» искусствоведа Красимира Илиева, по оценке которого, «пора узнать больше об этом творце». Это вторая книга, посвященная художнице, после монографии проф. Димитра Аврамова.

«Чем больше пишут о данном авторе, тем больше разных точек зрения на его творчество, − пояснил Илиев. – Исследование проф. Аврамова, бесспорно, очень ценно, но он не рассматривает ее произведения в хронологическом порядке, что важно для того, чтобы понять ее развитие как художника. Проф. Аврамов лично был знаком с Ликой Янко и у него было больше опорных точек. В своем исследовании он пишет, что она поступила в Академию художеств в 1946 г., но фактически это был 1945 год. Эта разница имеет значение, так как это был очень драматический период в болгарском изобразительном искусстве, когда и профессоры, и студенты находились под идеологическим давлением, чтобы они «переформатировали» свое творчество согласно канонам социалистического реализма. На этом фоне отличались те, кто сопротивлялись натиску и идеологическим рамкам».

Евангелия Грабова, или Лика Янко, была дочерью переселенцев из Албании. По мнению исследователя ее творчества Красимира Илиева, «албанское происхождение было для нее своеобразным щитом, который помогал ей отстаивать свое различие и право быть независимой». По его оценке, творчество Лики Янко сложно разделить на этапы, поскольку она была экспериментатором и с самых ранних творческих лет постоянно искала свое амплуа.

До 60-х годов XX века она воссоздавала то, что видела. Направление ее творчества определили путешествия в Родопы и Созополь, где она преимущественно писала пейзажи. В 1964 г. она начала создавать разноцветные абстрактные произведения, коллажи и т.наз. ассамбляж из разных предметов – включая гайки, пружины, проволоку, которые апплицировала на полотне.

Будучи воспитанницей Французского колледжа святого Иосифа в Софии, у Лики Янко был доступ к библиотеке «Альянс франсез» и она могла следить за тем, что происходит в Европе и в мире в отношении творчества и экспериментов, в том числе и американских импрессионистов. В этот период ее творчество было под влиянием европейского и американского искусства.

«До 1967 г., когда состоялась ее первая самостоятельная выставка, она все еще была в разгаре творческих поисков. Когда экспозиция была закрыта на седьмой день после открытия, Лика Янко как будто освободилась от любых норм и влияний и пошла своим путем, на котором порвала с видимым и стала рисовать мир воображения, если можно так назвать мир, который создавали ее сердце и душа», − рассказал Красимир Илиев и дополнил:

«Болгарских художников воспитывали, что полотно должно быть заполнено и не должно оставаться белого грунта. Лика Янко делала все наоборот – на белое полотно накладывала белые плоскости гипса и создавала коллажи. Она отказалась от рисунка и стала выводить контуры и даже писать свое имя из веревки, как будто желая сказать: «Вы пытались меня связать, но я вам покажу, насколько я отвязана». В начале 70-х годов веревка имела для нее освобождающую роль. В своих произведениях, которые не подчинялись всеобщим тенденциям в изобразительном искусстве, она заявляла, что следует своим путем, который абсолютно отличается от пути других творцов. На белом полотне она апплицировала камешки, ракушки, стеклышки, мониста и любые вещи, которые ей нравились, создавала свои произведения не кистью, а при помощи коллажа. Она уже выбрала свой путь, который был далек от того, что можно увидеть вокруг, ее волновали темы, связанные с сотворением мира, с присутствием невидимого, божественного в чувствах и мыслях людей. Она создавала сюжеты мира, который был только ее личным».


Перевод Елены Паскаловой

Фото: предоставлены Красимиром Илиевым, wikipedia.org, sofia-art-galleries.com

Галерея

Еще из рубрики

Марко Видал Гонсалес

26 современных болгарских поэтов уже в переводе и на испанский язык

Три книги с поэзией болгарских авторов вышли из печати в двуязычных болгарско-испанских изданиях. Перевод – дело Марко Видала Гонсалеса – молодого поэта, переводчика, болгариста, автора популярного блога о болгарской литературе «La tortuga búlgara»..

опубликовано 28.09.20 14:09

Старинные гравюры из музея Французского колледжа Св. Августина показывают в г. Стара-Загора

Коллекция, которую десятилетиями собирали монахи-августинцы Успения Пресвятой Богородицы в музее бывшего французского колледжа Святого Августина гостит в Художественной галерее в г. Стара-Загора до 20 октября, информирует БТА. Большинство произведений..

опубликовано 27.09.20 5:25

Традиционные костюмы со всего мира встречаются в проекте «Art4Diplomacy»

После бесспорного успеха первого проекта «Art4Diplomacy» («Искусство для дипломатии») талантливая художница Петя Илиева снова покажет богатство и красоту разных народов и культур. Событие состоится 25 сентября во дворце «Врана» при..

опубликовано 25.09.20 5:25