Имя Галины Дурмушлийской – знаковое для Болгарии, не только что касается добруджанской музыки, но и всей традиционной культуры. Ее изящный голос не раз сравнивали с песней соловья и магическим звуком «равнинной Добруджы».
Галина Дурмушлийска родилась в селе Ведрина, Добричкой области. Ее музыкальный талант, рано замеченный специалистами, отвел ее на болгарские и международные сцены. В начале 90-х гг. прошлого века она впервые записала свой добруджанский репертуар с Оркестром народной музыки Болгарского национального радио. Музыкальный радиофонд Галины Дурмушлийской содержит около 200 сольных записей, а также записи с трио «Добруджанка», где она поет вместе с Миланкой Йордановой и Нелкой Петковой в годы ее профессиональной школы в Ансамбле народной песни и танца «Добруджа» в Добриче.
Счастливой стала ее встреча с известной Веркой Сидеровой, которая предоставила ей свои незаписанные песни с наказом: Я даю их тебе, потому что спеть их можешь только ты.
Исключительны заслуги Галины Дурмушлийской в популяризации болгарской народной песни во время ее 10-летнего пребывания в Нидерландах, где она популяризовала не только свое искусство, но и создала нидерландские ансамбли многоголосых народных песен, обработанных известными болгарскими композиторами. Другими интересными воспоминаниями о фольклорных путешествиях по Болгарии и миру в свое 60-летие поделилась сама Галина Дурмушлийска:
«Добруджа – это сказочный регион. Небо там ровноe, поле равнинное, а люди живут в самом плодородном уголке Болгарии. Но выжить там можно только, если трудиться. Поэтому и большинство песен связано с трудом и бытом людей. Я с детства помню, как люди собирались работать и пели. Эти два действия всегда шли чудесным образом рука об руку. Так и я начала петь, даже не думая, что это превратится в мою профессию. Первые песни я услышала у бабушки Дены, которая была родом из Лозенградской области. Мой род перебрался в Добруджу из Котленской, Лозенградской, Карнобатской областей. От смешения с фольклором местного населения получились интересные песни, которые мне и пела бабушка. Она учила меня петь, не кричать, а рассказывать о героях, живших до нас. Фольклор – это мудрость народа. Слушая народные песни, мы даем себе ответ, как люди жили, радовались. Позднее, в ансамбле «Добруджа» сцена и наш дирижер Петр Крумов дали мне многое. Я благодарна всем, кто в течение лет помогал мне развивать умение быть узнаваемой, любимой, слушанной».
Красивый голос Галины – только часть ее артистического таланта. Замечательна ее точность и вкус при подборе репертуарных песен, содержании их текстов.
«Мой репертуар – из Южной и Северной Добруджи. Это песни добруджанцев, которые после подписания Крайовского мирного договора (40-ые гг. прошлого века) прибыли в границы Болгарии. Их песни отличаются, я пропустила их через свое восприятие. У меня нет песни, в которой кто-то умирает или проклинает. Каждый родился на этом свете, чтобы жить, петь, любить. В 90-ые гг. пр. в. я начала ездить на Украину, к бессарабским болгарам, у которых я узнала много песен. В Амстердаме, вместе с нидерландскими коллегами, я создала смешанный хор «Чубрица» (русс. «Чабер»), который продолжает существовать. Для меня это было терапией в годы, которые я провела там: обучая их, я была в Болгарии. В нидерландском трио «Пауни» (русс. «Павлины») поют мои ученицы. Все они красивые посланники Болгарии в этой стране. Сейчас я живу в возрожденческом доме в Котеле, занимаюсь культурным туризмом. Я чувствую себя полезнее, когда учу других петь. Я хочу оставить молодым воспоминание об другом времени, в котором народная песня помогала болгарам пережить свою нелегкую судьбу. Обо всех этих воспоминаниях и песнях я написала книгу, которая выйдет совсем скоро. В ней я рассказываю о женщинах, которые давали мне свои песни. Это, как бы, архив моей песенной жизни. У меня был невероятный шанс: Господь наградил меня талантом, который крепил меня, давал мне силы. Когда человек поет, ему становится легче на душе. Выйдя на сцену, я люблю смотреть в глаза публике. Прекрасно, если песнями удается коснуться сердец людей. После таких участий все чувствуют себя счастливыми».
Перевод Десиславы Семковской
Каждый праздник имеет свой аромат, "одежду" и мелодии. Это относится и к Рождеству. "О рождественских песнях и их предназначении мало что известно и мало говорят, и даже говорят неправильные вещи. Но самое главное, чтобы эти песни существовали!" –..
В наши дни, как и в прошлом, с раннего утра в Сочельник в домах царит праздничная суета в связи с подготовкой к самому важному ужину в году. В ожидании Рождества он постный, но также должен быть богатым и изобильным, а число блюд на столе нечетным –..
20 декабря в Болгарии чтят память святого Игнатия Богоносца. Согласно поверью, в этот день начались родильные муки Богоматери. В одной из народных песен даже есть такие слова: "Замучилась Богоматерь на Игнаждень и до Рождества". В болгарском народном..