Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Болгарский музыкант Владимир Кырпаров – о жизни в Германии во время кризиса и о музыке как лучшем лекарстве

Фото: EPA/BGNES

Decrescendo, diminuendo, morendo… Эти итальянские музыкальные термины, которые обозначают постепенное уменьшение силы звука, очень подходят к нашей нынешней ситуации. Ими мы можем определить свои ежедневные, обычные действия в эти дни, которые изменили нашу жизнь и, наверняка меняют и нас самих. Эти термины, однако, совсем не подходят для описания жизни, которую ведут сами музыканты. Для них адекватным будет термин даже не poco a poco (постепенно), а subito (вдруг, внезапно). С самой искренней молитвой об Италии – священной земле для всех музыкантов, отправляемся в другую страну, значительно пострадавшую от пандемии, – Германию, где живут тысячи болгарских музыкантов, один из которых известный джазовый саксофонист и композитор Владимир Кырпаров. Недавно Владко присоединился к дискуссии о поддержке свободных музыкантов в Болгарии и поделился своим мнением с «Радио Болгария».

Как живет сегодня музыкант, супруг и отец Владимир Кырпаров, после того, как еще до начала строгих мер по ограничению распространения вируса (15 марта) были закрыты клубы и концертные залы, а также детские сады и школы в стране, где он живет с семьей долгие годы.

«Сейчас я провожу намного больше времени с моей маленькой дочкой, чем раньше. Вначале я думал, что в профессиональном плане сделаю многое, что все время откладывал раньше. Но оказалось трудно концентрироваться на своей работе в такой обстановке. Как и многие, я считаю, что это большое испытание для всех нас. Находясь в четырех стенах, лишившись своих обычных занятий, мы начинаем осознавать многое и боремся с нашим эго. На самом деле, вопрос сейчас: «Один за всех и все за одного!». В такой момент решающим является понимание и уважение к другим. Это, наверное, величайшая проблема гуманизма. Что касается меня, могу сказать, что музыка меня всегда спасала. Это не просто профессия, это моя пища – духовная, человеческая. С другой стороны, я осознаю, что в этот момент важнее всего здоровье, семья, время, уделяемое другим людям, понимание, проявленное по отношению к ним. Также преодоление страха, потому что сейчас многие люди испытывают страх и это понятно. Но есть надежда – две болгарские певицы из Берлина уже переболели и выздоровели. Их симптомы были легкими и они уже вышли из карантина. Думаю, рано или поздно, все мы пройдем через этот вирус. А сейчас надо заботиться о теле и душе. Заглянуть внутрь себя, осознать, что предстоит, надеюсь, этот период скоро закончится, но нам понадобится время, чтобы жизнь вошла в свой старый ритм.

В Германии запреты не настолько строгие, как в Болгарии. Необязательно носить маски и перчатки. Несмотря на призыв, в масках ходят немногие. Я тоже не из их числа, но у меня с собой спирт для дезинфекции рук, если нет возможности их вымыть. Рекомендуются маски в супермаркетах, там даже установили ленты, для обозначения дистанции между людьми в 1.50 – 2 метра.

Думаю, большинство поняли, как надо себя защищать. Когда была хорошая погода, мы отправились в парк, детские площадки закрыты, мы старались держаться на расстоянии от других людей. Курсировали полицейские автомобили, которые при помощи громкоговорителей призывали людей не собираться в группы…

Мы постоянно на связи с коллегами по работе. С Димитрисом Кристидисом видимся раз в неделю в его клубе, репетируем на сцене.


Очень странно, когда мы там лишь вдвоем, − обычно там много публики. А теперь мы играем для себя, потому что это наше лекарство в данной ситуации.


Каждый сейчас осознает, что необходимо беречь и себя, и других. Это личная ответственность – ведь доказано, что можно быть переносчиком болезни, даже если хорошо себя чувствуешь. Поэтому надо соблюдать дистанцию.


Но как это отразится в долгосрочном плане на нас, на нашей психике, неизвестно. Мы, люди искусства, вероятно, последними вернемся к своей обычной жизни. Музыка – это другое измерение. Слава Богу, она не может исчезнуть, но сейчас надо верить и знать, что все – в наших руках».


Перевод Елены Паскаловой




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Молодые таланты из Украины собрались на фестивале в "Золотых песках"

"Я счастлив, что "Золотые пески" стали местом гостеприимства, в котором болгарский народ может выразить свою поддержку украинскому народу в борьбе, которую вам приходится вести уже третий год. Мы предоставляем возможность украинским детям отдохнуть в..

опубликовано 29.08.24 9:18

"Аполлония" празднует свое 40-летие

За несколько лет до того, как болгары почувствовали дуновение свободы после падения Берлинской стены, музыканты, художники, писатели, театралы впервые вышли на сцену фестиваля "Аполлония" в Созополе. Тогда, так называемая столичная богема, превратила..

опубликовано 28.08.24 10:35

Концерт в Бургасе представит народные ритмы Болгарии, Румынии и Словакии

Почитателей народной музыки в приморском городе Бургас порадует концерт „Фольклорный форум”, который пройдет 27 августа с 19 часов на сцене "Охлюва" (Улитка – в переводе на русский язык) в Морском саду города. Зрители смогут насладиться аутентичным..

опубликовано 27.08.24 7:15