Для нас – болгар, картины Владимира Димитрова-Майстора проходят через нашу жизнь как память детства и незабываемый урок из учебника по патриотизму. Это, наверное, наш самый распознаваемый художник, который производит на нас сильное впечатление и первым показывает нам цвета Болгарии. Он продолжает волновать и сегодня, а доказательством этому является инновационный подход к его творчеству 28-летнего графического дизайнера Цветомила Иванова из Софии.
Цветомил предлагает новый мультимедийный продукт, названный «Искусство Майстора». Благодаря средствам анимации, образы, нарисованные художником, словно оживают. Они с легкостью покидают рамку и даже загадочно улыбаются. Одни делают вдох, на других дует легкий ветерок. Все это является плодом воображения Цветомила, и было достигнуто простым вмешательством в цифровые копии восьми картин Владимира Димитрова-Майстора. Кроме того, в своей авторской презентации Цветомил Иванов объединил картины с текстом на болгарском и английском языках.
Рассказ направляет зрителя к человеку и природе, которые на полотнах Майстора всегда вместе и в гармонии. Чтобы проиллюстрировать это, Цветомилл добавляет воспоминание, которое часто появляется как картина в творчестве Майстора:
«Это было во время жатвы, – рассказывает Цветомил. – Маленький Владимир и его отец спешили домой через поле, над которым нависали темные облака, а гром и молнии предвещали сильную бурю. Тогда будущий художник заметил далеко в поле образ одетой в белое жницы, которая продолжала жать, несмотря на тяжелые капли дождя и приближающуюся стихию. Этот образ сохранился в сознании Владимира как нечто нереальное и божественное. Годы спустя он создал свой цикл произведений, посвященных жатве».
Для Цветомила Иванова оцифровка картин выдающегося болгарского художника является возможностью сбежать от ограничений пандемии Covid-19, а также способом приблизиться к искусству художника.
«Одной из причин, побудивших меня создать анимацию, было отсутствие книг и материалов, связанных с личностью и работой Майстора. После посещения галереи, где выставлены картины, я захотел купить литературу, но, увы, такой я не нашел. Такая же проблема существует с информацией о других выдающихся болгарских художниках, поэтому я продолжу делать подобные видео анимации с картинами других болгарских авторов», – сказал в заключение Цветомил Иванов.
Перевод Марии Атанасовой
Роман Георги Господинова "Времяубежище" и книга "После Европы", в которой политолог Иван Крыстев ставит вопросы о том, как кризис с беженцами меняет европейские общества и почему граждане испытывают такую сильную неприязнь и недоверие к..
История как в кино – говорим мы нередко, услышав какой-нибудь невероятный сюжет. Но именно кино как бы помогает современному, впавшему в зависимость от Интернета человеку, от которого волшебный мир бумажных книг укрыт под глубоким слоем пыли в..
После успешного проведения фестиваля "Мы дети реки" в сентябре, гражданский фонд решил продолжить свое партнерство с местной администрацией района "Центральный" города Пловдив. На этот раз будет организована специальная выставка детских рисунок,..
История как в кино – говорим мы нередко, услышав какой-нибудь невероятный сюжет. Но именно кино как бы помогает современному, впавшему в..
Роман Георги Господинова "Времяубежище" и книга "После Европы", в которой политолог Иван Крыстев ставит вопросы о том, как кризис с беженцами меняет..