Болгарское национальное радио © 2020 Все права защищены

Димана Иванова ‒ до Словакии и обратно

Братислава
Фото: mfa.bg

«Нас, болгар, сильно уважают и ценят в Словакии. Это, может быть, единственное государство, где я ощутила настоящее почтение и гордость от того, что я – болгарка», ‒ так начинает свой рассказ о Словакии молодая болгарка, воспитанница университета в Праге.

Димана Иванова сначала обучалась по специальности «Славянская филология», по профилю «Чешский язык и литература» в Софийском университете, а затем поступила в докторантуру на кафедре сравнительного литературоведения в Карловом университете в Праге.

«Столица Чехии – центр культуры среди западных славян, они предлагают множество программ и предоставляют поле для развития иностранцам, как я. Я из тех людей, которые изучают и любят чешский язык и культуру, которые начинали свою карьеру с чешского языка, но продолжили работать со словацким», ‒ рассказала Димана Иванова в интервью „Радио Болгария”.

«Я хотела остаться верной этой любви и провести что-то вроде связи между Чехией и Словакией. Я верю, что связь между этими двумя народами не только не прервана, но даже должна быть еще сильнее после разделения этих двух государств.

Фото: личный архив

Во время своего пребывания в Словакии я успела сделать интересные научные разработки, там я написала и свои первые стихотворения. Одно из первых, опубликованных в Болгарии, называлось „Открытка из Братиславы”. Словакам очень понравились мои произведения, даже в 2018 г. одно престижное издательство распространило мой сборник стихов. Я жила в Словакии с 2012 по 2017 г. В это время я преподавала в государственной гимназии в г. Малацки, который находится в 30 км от Братиславы и является чем-то вроде столицы Загорской области – граничной между Чехией и Словакией. Там я провела одни из лучших лет моей жизни, узнала многое, была среди моих словацких коллег. Вот уже два года, как я вернулась в Болгарию, по личным причинам, но не прервала связи с чехами и друзьями из Словакии».

Болгар там не менее 2 тысяч, что очень много для маленькой Словакии. Большинство из них работают в международных фирмах и компаниях. «Мы готовы изучать и говорить на иностранных языках, поэтому болгарские специалисты пользуются большим спросом, например, программисты, экономисты», ‒ говорит Димана. Она впечатлена большим сходством между болгарским и словацким народами.

«Как говорил проф. Ян Кошка, „болгары – как словаки на Балканах”, их менталитет очень близок. В начале, когда я оказалась в Словакии, мы сходили в местный ресторанчик, чтобы отпраздновать Новый год. Собралось много словак, там я попробовала типичный словацкий суп из капусты – капустницу, как и жареную индейку к празднику. На Рождество, однако, на трапезе обязательно присутствует печеный карп, как и в Чехии. Наши кухни не похожи, но на праздник люди веселятся, поют до утра, поднимают тосты с их сливовицей, и в этом отношении я нахожу много общего с нами, болгарами.

Первые наши соотечественники, которые отбыли туда в 1917-1920 гг., были садовниками. Известно, что болгары выращивают очень хорошие овощи и фрукты.

Фото: Региональный исторический музей - Велико-Тырново

Так как болгарские садовники были очень трудолюбивыми, и до наших дней говорят, что болгары – достойные, работящие и хорошие люди, этим мы известны и оценены словаками.

В последние годы в Словакии есть все больше болгар. Болгарский культурный союз в Словакии – это местная организация, созданная очень давно садовниками. Ее целью было сохранить связь с болгарскими корнями и культурой наших соотечественников».


Перевод Десиславы Семковской

Фото: mfa.bg, Региональный исторический музей - Велико-Тырново и личный архив

Еще из рубрики

Васко Василев в 50 лет: Я люблю публику и своих коллег, мечтаю вернуться в залы!

Начав свою карьеру в возрасте лишь 10-ти лет, Васко Василев является одним из наиболее харизматичных исполнителей, которых знает современная сцена. Его концерты неизменно вызывают огромный интерес, за что он благодарит новыми и новыми идеями,..

опубликовано 14.10.20 15:20

Болгарка в Лондоне рассказывает…

Растет число болгар, которые переезжают за границу временно или навсегда. 17 лет назад свой судьбоносный выбор сделала и поэтесса из города Русе Татьяна Даскалова. Она отправилась в Великобританию, прельстившись возможностью как можно больше узнать о..

опубликовано 13.10.20 13:35
Марк Кадин

Марк Кадин: Для меня не существует жизни вне музыки

В детстве один из ярких музыкантов нашей современности – Марк Кадин, был довольно послушным ребенком, и это предопределило его дальнейший творческий путь. Родители отдали его в музыкальную школу в родном Краматорске, Украина, где мальчик пошел по..

опубликовано 01.10.20 7:05