Казахстан – одно из крупнейших государств на двух континентах, Европа и Азия, все еще не достаточно популярно в Болгарии. Тем не менее, между двумя странами есть почти невидимое связывающее звено – насчитывающее около 4 500 человек болгарское этническое меньшинство, которое является крохотной крупинкой на фоне более 18-милионного населения страны «Золотого солнца».
Как и когда эти болгары оказались там, как им удается сохранить свои традиции и язык предков? Об этом рассказала в интервью «Радио Болгария» Валентина Николаевна Шатова, которая с 2012 года руководит болгарским этнокультурным центром «Здравец» в казахстанском городе Павлодар.
В начале ХХ века – в период между 1907 и 1911 г., часть болгар, нашедших в 19 веке в Бессарабии спасение от непосильного бремени османского ига, снова собралась в путь. На этот раз причиной стала аграрная реформа, предпринятая в Российской империи премьер-министром Петром Столыпиным. В поисках земли и лучшей жизни, они направились к степям Казахстана. Наряду с остальным домохозяйством, болгары принесли сюда и разнообразные семена и саженцы из своих огородов.
Обо всем этом Валентине Шатовой рассказывала ее мать: «До Омска они ехали поездами, а потом обозами – на лошадях, на бричках, со своим скарбом. Они везли саженцы, везли семена. Но почему-то их не оставили на левобережье Иртыша, а распоряжением администрации тогдашнего Куйбышевского района отправили в степь. В 70 км от Иртыша их разместили в голой степи. За несколько лет они создали два цветущих села. Первое – это Разумовка, а второе – Андриановка. Андриановка существует по сей день, – рассказывает Валентина Николаевна. – Местные казаки научили болгар делать строительный материал из самана – глины и соломы. Дома болгар в Казахстане были землянками. Но они всегда были подбелены, подмазаны, потому что болгары – трудолюбивый и старательный очень народ».
Сегодня основная часть этнического болгарского населения Казахстана сконцентрирована в Павлодарской и Актюбинской областях. Эти люди продолжают хранить свой аутентичный язык, хотя и этот диалект несколько отличается от современного болгарского языка.
«Болгарский язык у нас немножко упрощен. Наш диалект никаких изменений не перенес, он как бы застыл – как 100 лет назад говорили наши предки. Немножко, конечно, традиции языка забываются, но, в основном, он у нас остался на разговорном, бытовом уровне. И он живет там, где полностью болгарская семья», – говорит Валентина Шатова.
Валентина – этническая болгарка, но впервые она посетила свою историческую родину лишь только в 2016 году для участия в Международном семинаре по болгарскому языку и культуре в Велико-Тырново.
«Когда я приземлялась в Софии, когда я вышла, когда меня встретили, я поняла, наверное, на генном уровне, что я попала в родные места», – вспоминает с волнением Валентина Шатова.
Сегодня в руководимом ею центре юные потомки болгар в Казахстане изучают болгарский язык, наши традиции, культуру и кухню. Они популяризуют свое наследие на организуемых ими торжествах. А в 2017 году здесь торжественно была отмечена 110-ая годовщина переселения болгар в Казахстане.
«Центр был основан в 2002 г. У истоков его создания стоял Петр Каменецкий, который основал Фонд болгар. Деятельность центра направлена на сохранение и развитие этнической самобытности», – поясняет Шатова.
Среди любимых праздников казахстанских болгар выделяются Сочельник и Рождество, которые они отмечают здесь, как и в Болгарии, 24 и 25 декабря. Специально для праздничной трапезы местные болгарские хозяйки приготовляют традиционные пироги с брынзой и тыквой.
Другой любимый для немногочисленной диаспоры праздник – это встреча Бабушки Марты. Каждый год юные воспитанники этнокультурного центра «Здравец» раздают традиционные мартеницы не только членам болгарской диаспоры, но и всем остальным своим близким и друзьям из любого этноса, поясняя им символику праздника.
«Людям они очень нравятся, и все верят в то, что, завязав мартеничку, человек будет здоров», – рассказывает далее Валентина Шатова.
Среди основных деятельностей центра в Павлодаре выделяется и обучение болгарскому языку.
«У нас есть шикарный класс, где много литературы, благодаря болгарскому посольству, болгарскому Министерству образования. Сейчас мы оснащены полностью учебниками, видео, аудио, литературой. У нас есть все!», поделилась Валентина Шатова.
Здесь проходят подготовку также и молодые люди, желающие продолжить свое образование в Болгарии по квотам, определенным болгарским Министерством образования и науки. Стоит отметить, что уже 30 молодых болгар из Казахстана прибыли на обучение и нашли себе успешную реализацию в Болгарии.
Перевод Вили Батаджияна
Фото: личный архив Валентины Шатовой
Согласно докладу Европейской комиссии за 2021 год, в Болгарии число людей, умирающих от инсульта, в четыре раза выше, чем в других странах ЕС. В 2023 году в нашей стране зарегистрировано 45 тыс. пациентов с инсультом, из них более 5500 умерли в..
Орнитологи и любители птиц отмечают сегодня Национальный день орла. По этому случаю представители Болгарского общества защиты птиц представляют широкой публике интересные факты из жизни могильника, малого подорлика, большого подорлика,..
Одним из высших учебных заведений страны, предлагающих специальности с возможностью обучения на французском языке, является Новый болгарский университет (НБУ). Среди них – "Политология" и "Прикладные иностранные языки для администрации и менеджмента" (на..
"Не так уж много требуется для того, чтобы создать подходящие условия для нашей общей жизни ", – утверждает молодой Станислав Грозданов, который..
Владельцы солнечных электростанций перекрыли главную дорогу Русе - София у разветвления в село Ясен в знак протеста против “высоких цен на..
Одним из высших учебных заведений страны, предлагающих специальности с возможностью обучения на французском языке, является Новый болгарский университет..