Впервые в Болгарии люди с нарушенным слухом смогут посмотреть болгарское кино, прослеживая за диалогами героев отечественных кинокартин. Это станет возможным, благодаря инициативе, получившей широкую поддержку со стороны болгарской общественности. Поводом для создания проекта «Услышь меня сердцем» стал вопрос, отправленный Виктории Радославовой – режиссеру по монтажу кассового болгарского фильма «Воевода» режиссера Зорницы Софии. А именно:
«Предусмотрены ли к фильму болгарские субтитры так, чтобы он был доступен и глухим людям?“
Именно тогда Виктория решила сделать ленту доступной для глухонемой публики, встраивая в нее субтитры на болгарском языке. Далее такие же субтитры были изготовлены еще к четырем популярным болгарским фильмам: «Тилт» Виктора Чучкова-младшего, «Слава» Кристины Грозевой и Петра Вылчанова, «Направления» Стефана Командарева и «Возвышение» Виктора Божинова.
Среди людей с нарушенным слухом, которые с энтузиазмом приветствуют инициативу, и Росица Караджова – актриса, сценарист и влоггер. Она признается, что хотя и ее мир погружен в тишину, она очень любит кино, и, в первую очередь, болгарское. Но:
«У болгарских фильмов нет субтитров, и я ничего не понимаю. Вот у американских фильмов субтитры имеются. И выходит, что я намного лучше ознакомлена с их культурой и кино, нежели с нашим! Инициатива «Услышь меня сердцем» помогла многим из нас – глухих людей, понять болгарские фильмы. «Воевода» была первой кинокартиной с болгарскими субтитрами, которую я посмотрела. И я влюбилась в эту историю! Все время я смотрела, не отрывая глаз с экрана, а когда фильм закончился, у меня просто захватило дух!».
Инициатива «Услышь меня сердцем» началась на простой бумажной салфетке, – признается Виктория Радославова. В самом начале, идея показалась ей непостижимой, но впоследствии стала ее самым смышленым делом до сих пор:
«Мы начали показами 5 фильмов, чьи авторы предоставили безвозмездно нам право показать их в специальном кинозале. Это люди (глухие – прим. ред.) с очень чуткими осязаниями, вообще это совершенно особая публика, которая буквально поглощает искусство. Проект «Услышь меня сердцем» реально возбудил настоящую битву за равноправие, реализовав на деле идею, которая вместо того, чтобы помогать глухим, приобщиться к миру слышащих людей, наоборот, скорее всего, побудила слышащих проникнуться миром глухих», – делится Виктория.
Начало было заложено в январе, когда субтитрированные фильмы были представлены в Доме кино в Софии, а лишенная даром слуха публика встретила их, не скрывая свои эмоции. К сему моменту болгарам с нарушенным слухом уже обеспечен доступ и к 40 болгарским короткометражным фильмам. Идет работа по изготовлению субтитров к еще 15 болгарским классическим и современным кинолентам.
Составила: Венета Николова
Перевод Вили Балтаджияна
В Национальном дворце культуры в Софии сегодня открывается 51-я Софийская международная ярмарка книг. Организатором форума, который продолжится до 15 декабря, выступает ассоциация "Болгарская книга". Посетители события смогут ознакомиться с..
"Своими пьесами Жан-Пьерр Мартинез пытается восстановить престиж комедии, как зеркало, при помощи которого общество могло бы взглянуть на себя”, - указано на сайте самого автора. Мартинез - автор 101 комедий, которые играют по всему миру и изучают во..
Факультет изобразительного искусства Великотырновского университета Свв. Кирилла и Мефодия отмечает свой полувековой юбилей любопытной выставкой, основанной на студенческих дипломных работах и работах действующих преподавателей университета в Старой..
Художест венная галерея среди леса – так вкратце можно назвать местность у момчилградского села Конче, где рядом с родничком, из которого..