Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

«Мир, обнимаю тебя с песней» – фильм о поэтессе Живе Кюлджиевой и о золотых годах болгарской эстрады

Жива Кюлджиева
Фото: архив

Песни на ее стихи хорошо распознаваемые и сейчас, даже для более молодых поколений болгар, так как они всегда затрагивают самые чувствительные струны человеческой души. К сожалению, имена авторов слов нередко остаются в тени у исполнителей или композиторов. Причем иногда вполне незаслуженно!

Жива Кюлджиева – автор более 1500 болгарских текстов для песен. Ее совместная работа с ярчайшими именами на отечественной музыкальной сцене имела значимый вклад в процветание болгарской эстрады в 70-х и 80-х годах 20-го века. К тому же, выдающаяся поэтесса становилась открывателем не одного и не двух молодых талантов и будущих звезд на небосклоне поп музыки. Обо всем этом мы узнаем из фильма «Жива Кюлджиева – „Мир, обнимаю тебя с песней”», который снял про нее режиссер Петр Гайтанджиев. Участие в этом фильме принимают такие звезды болгарской музыки, как Йорданка Христова, Маргарита Хранова, Мими Иванова, Кирил Маричков и другие, которые рассказывают о своей совместной работе с талантливой поэтессой и делятся любопытными подробностями из истории болгарской эстрады. «Многие из участников фильма исключительно признательны Живе, которая всегда с готовностью поддерживала их первые шаги на сцене», – подчеркнул автор фильма Петр Гайтанджиев.

В те времена все еще не добившиеся популярности исполнители, нередко записывали и исполняли кавер версии мировых хитов, но с болгарским текстом, чтобы утвердиться на сцене. И в этом им исключительно помогали красивые стихи Живы Кюлджиевой. Это позволило десяткам популярным на Западе шлягерам, преодолеть социалистическую цензуру и проскочить за тогдашним «железным занавесом», чтобы порадовать болгарскую публику.

Петр Гайтанджиев

«Болгарская аудитория тогда находилась в своеобразном „открытом состоянии” публики, жаждущей новые музыкальные формы, некоторые из которых находились под запретом. Но уже переодетые в болгарский текст и аранжировки они становились хитами и здесь, – рассказывает Петр Гайтанджиев. – Отличный пример тому песня „Темно-красная роза“ Йорданки Христовой. Оригинальный хит записала Милва („Mediterraneo“, San Remo 1972), но в моем фильме Йорданка рассказывает о том, как, благодаря невероятному тексту Живы Кюлджиевой, болгарский вариант песни стал еще более воздействующим».

В 1975 же году July morning – знаменитый хит группы Uriah Heep, прозвучал впервые на болгарском языке в исполнении Маргариты Храновой на тексте, затрагивающем темы о войне и мире. Но Кюлджиева писала стихи не только для кавер версий. Она работает вместе со многими из самых популярных болгарских композиторов, принимая активное участие в создании ряда собственно болгарских шлягеров. Самое интересное, по мнению Петра Гайтанджиева, то, что поэтесса умела строить метрику своих стихов так, чтобы они совпадали максимально удачно с мелодией и ритмикой песни. А владеют этим мастерством всего лишь избранные.

Сама поэтесса делится, что стихи приходят к нее во сне. «Я видел ее рукописи, на которых ясно видно, что она не перечеркивала и не меняла ничего, а просто садилась и залпом выливала весь текст», – продолжает Петр Гайтанджиев свой рассказ о поэтессе Живе Кюлджиевой, которая в наши дни живет в приморском городе Бургас, став с недавнего времени его почетным гражданином:

Сегодня Жива Кюлджиева живет в Бургасе и объявлена почетным гражданином морского города

«Жива Кюлджиева – исключительная духовно богатая личность. Она потомка очень интересного и значимого для болгарской культуры рода – выдающегося революционера и поэта Христо Ботева. Ее отец был человеком очень большой эрудиции, владел 6 языками, имел очень богатую библиотеку и фонотеку. Жива выросла в семье, открытой к культуре всего мира. Именно это и формировало ее как автор со столь многопластовым творчеством», – подчеркнул Петр Гайтанджиев.



 Перевод Вили Балтаджияна

Фото: Архив, Петър Гайтанджиев


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Хаки Кан, идущий путем добра в преодолении житейских невзгод

"Добро – это реальная движущая сила в мире и чем добрее мы друг к другу, тем лучше будет жизнь для всех нас" , – убежден "Супергерой из Кырджали": "Меня зовут Хаки Кан, я писатель, мне 29 лет. Занимаюсь благотворительностью и пишу, хочу,..

опубликовано 13.12.23 11:16

Болгарин с двумя трансплантациями покорил самую высокую вершину Африки

Болгарин с двумя трансплантациями – сердца и почки, покорил самый высокую точку Африки – пик Ухуру (5895 м) горы Килиманджаро в Танзании. Житель Хасково Георги Пеев сообщил о своем успехе 7 декабря  на своей странице в Facebook. Пеев поднялся на..

опубликовано 07.12.23 15:47

Самая красивая замужняя европейка - болгарка

В прошлом году она получила приз на национальном конкурсе "Миссис Болгария Интернэшнл", а на днях была объявлена самой красивой замужней женщиной в Европе. Манита Вартан получила титул "Миссис Европа-2023" на престижном конкурсе в Стамбуле...

опубликовано 02.12.23 6:05