Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Любовь Столица – поэт русского зарубежья ХХ века в Болгарии

Фото: архив

Одной из волны русских эмигрантов 20-х годов прошлого века была удивительная русская поэтесса, драматург, литературовед Любовь Никитична Столица. Последние 13 лет своей жизни она провела в Болгарии, где нашла пристанище и возможность активно работать. Хотя и забытое на многие годы, ее наследие вызывает сегодня большой интерес, ее включают в число лучших поэтов-эмигрантов наряду с Зинаидой Гиппиус, Анной Присмановой и Мариной Цветаевой. На чужбине она никогда не забывала о России, воспевала ее вновь и вновь в своих стихах, вдали от столь любимых родных пейзажей.

Родилась Любовь Столица (урожденная Ершова) в 1884 г. в купеческой семье, но окончила Елисаветинскую гимназию, а затем поступила на историко-филолософское отделение Высших женских курсов, так, однако, их и не окончив. Вся жизнь ее отныне была посвящена поэзии.

«В 1908 году появился ее первый сборник стихов «Раиня», отмеченный яркой печатью таланта, во многом еще с приемами символизма. Скоро поэтесса вошла в высшие литературные круги, печаталась во многих изданиях, и это не только стихи, но и 13 театральных миниатюр, занималась драматургией. Писала обо всем, кристально чисто, с огромным чувством любви, о России, о праздниках, традициях деревенских, пейзажах…Занималась благотворительностью, участвовала очень активно в женском движении», – рассказал на вечере, посвященном творчеству поэтессы, в Русском доме в Софии, член-корреспондент Академии наук Болгарии, председатель Союза русских инвалидов в Болгарии Владимир Петрович Гаристов, исследователь жизни и творчества Любови Столицы.

Молодая поэтесса сумела заявить о себе в поэтической среде 1910-х годов. В своих стихах она воплощала стихийные, языческие силы деревенской Руси. М. Волошин оценил ее «свежесть и подлинность», И. Анненский – «яркую чувственность и осязаемость образов», «волшебное мастерство», увидев в ее поэзии лик «женщины будущего мира». Н. Гумилев отмечал смелость, силу и законченность стихов, однако при этом и сентиментальное «сладострастие», «нарочитость и придуманность», другие подметили некую «игрушечность стиля»… Но все же дарование Столицы обратило на себя внимание мастеров художественного слова.

Затем были сборники «Лада» (1912), «Русь» (1915), роман в стихах «Елена Деева» (1916 г.), в котором заметна интонация пушкинских сказок. Стихи Столицы были положены на музыку Р. Глиэром, А. Гречаниновым, В. Ребиковым.

На литературных вечерах «Золотая гроздь» в ее доме в Москве собирались многие деятели артистичного и литературного мира, бывали Сергей Есенин, поэтессы София Парнок, Ада Чумаченко, актрисы Вера Юренева и Вера Холодная, писатели Николай Телешов и Николай Клюев. Сохранилась переписка с Есениным и его строки о ней:

Любовь Столица, Любовь Столица,

О ком я думал, о ком гадал.

Она как демон, она как львица, —

Но лик невинен и зорьно ал.

Историческая круговерть не оставляла возможности для идиллического взгляда на мир, в жернова истории попали тогда миллионы людей и жизнь молодой поэтессы тоже круто изменилась.

«Рассматривать жизнь человека вне ситуации, которая была вокруг него, конечно, невозможно, а вот времена, в которых она жила, все люди Серебряного века, все творцы, была очень сложной. Ситуация накалялась, приближался 1917 год и в творчестве упоминаются все эти события… Любовь Никитична с мужем и сыном уехали в 1918 г. сначала в Ялту, потом в Ростов-на-Дону, затем перебрались в Грецию и через год – в Болгарию. Что происходило в это время – в 20-м году был огромный русский исход, 126 кораблей отправились в эмиграцию из Крыма, людей расселили кого в Галлиполи, кого на Лемнос, люди жили в палатках, в землянках, был голод, был страшно. Врангель увел в Бизерту всю военно-морскую эскадру Черноморскую и 6 тыс. гражданских лиц, и там было еще хуже…».

С Болгарией тогда оказалась связана жизнь многих известных русских писателей, поэтов, артистов, музыкантов, художников. И Любовь Столица стала активной участницей творческой жизни, печаталась и работала в журналах и изданиях русских эмигрантов в Болгарии – «Балканский журнал», «Изгнанник», газетах «Голос», «Труд», «Русская мысль», «Сполохи», «Перезвоны», «Возрождение», «Россия» и др. (В период 1920–1943 гг. в Болгарии выходили с различной продолжительностью более 85 периодических изданий русской эмиграции).

Любовь Столица поддерживала тесные связи с болгарскими литераторами, была членом правления Союза русских писателей и журналистов в Болгарии. Читала лекции по стране, участвовала в различных собраниях, вечерах, чтениях, организованных русской эмигрантской колонией в Болгарии. Ставшую пристанищем для русских людей Болгарию она называла свой второй родиной, посвятив в своем стихотворении «Две родины» (1930) ей такие строки:

Здесь, средь гор лазурноверхих, в ласке солнечной,

Здесь, где искрится Марица, взор, вино, —

Всё мне грезились соха, веретено,

Быт российский, ныне нищий и невольничий…

Наконец в земле радушной, как зерно,

Сердце ожило… И вновь поет оно!

О, Болгария! Моя вторая родина!

Край столь редкостный, где чтят и любят Русь,

Край златистых лоз, и роз, и кукуруз…

Облегчен мне путь изгнания, здесь пройденный,

Делом братских рук и словом братских уст.

То забуду ли, коль – Бог даст – вспять вернусь?!

В Болгарии регулярно, с 1926 года вплоть до Второй мировой войны, проводились Дни русской культуры. Они были олицетворением культурного и национального единства русской эмиграции, разбросанной по разным странам мира. Любовь Столица в стихотворении «На день Русской культуры 1930 года» писала:

«...Что привлекло сюда и единит нас ныне,

Нас, разных и, увы, враждующих подчас…

Культура русская соединяет нас.

Тот сказочный цветок, особых красок, линий,

Что в милой нам земле, средь мхов, осок, полыни,

Возрос, маня теперь и чужеземный глаз...».

В последние годы она написала цикл стихотворных исторических портретов – «Царь Алексей Михайлович», «Царь Михаил Федорович», «Святые князья Борис и Глеб», в ее творчестве звучали религиозные мотивы, появилось осознание необходимости примирения и прощения враждующих детей земли русской.

Значительная часть ее обширного наследия осталась неопубликованной, чудом сохранились архивы, переданные ее сыном в Россию. А в 2013 году в Москве Российский государственный архив литературы и искусства издал ее сборник «Голос незримого» в двух томах. В оглавлении указано, что «имя этой поэтессы незаурядного дарования выпало из отечественного литературного процесса после ее отъезда в эмиграцию и лишь теперь собрание всех известных художественных произведений Столицы приходит к читателю».

Владимир Гаристов рассказал о том, как он заинтересовался судьбой этой незаурядной женщины, занимаясь возрождением имен русских, покоящихся в болгарской земле:

«Мы на кладбище обнаружили пирамидку с портретом и именем Любови Столицы, а сверху – красивый крест из тонких стволов березы. А в ее поэме «Лазорь чудный», написанной в 1922 году, есть такие строки «В эту пору над могилой середь острова виден крест березника сребристо-пестрого». Вероятно, ее сын поэтому установил на ее надгробии крест из березовых стволов…».

Она скоропостижно скончалась зимой 1934 г. от сердечного приступа в расцвете творческих сил, не дожив нескольких месяцев до 50-летия. Ее современники описывали ее «страстной и темпераментной личностью, одаренной особенным взглядом на реальную жизнь». Поэт А. М. Федоров, тоже эмигрант, живший в Болгарии, писал о корнях ее творчества от русского фольклора, от истории и древнерусской литературы. И еще: «И как человек, она была блаженной, доброй, отзывчивой, и, что особенно интересно, была похожа на свои произведения, русской в каждом слове, в каждом движении, в улыбке и во взгляде. И религиозной по-русски, простонародной, свято верила в русский народ и в возрождение России».





Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Патриарх Даниил: С живой верой сделаем свои сердца яслями, чтобы родился в них Богомладенец

В канун светлого Рождества Христова – в Сочельник, Его Святейшество патриарх Даниил Болгарский и митрополит Софийский обратился ко всем чадам Болгарской православной церкви. "Притихшие в молитве, собравшиеся вокруг теплого домашнего очага, мы ожидаем..

опубликовано 24.12.24 18:05

"Спустись, Джерман, поужинать!" – потерявшаяся магия Сочельника

Сочельник , который в Болгарии называют Быдни вечер, а еще и Быдник, Малка Коледа или Неядка, в былые времена воспринимали как часть темного, страшного периода, обладающего мощным потенциалом влиять на весь следующий год. Потому и ночь на..

опубликовано 24.12.24 6:05
Митрополит Антоний

В Сочельник смотрим с надеждой в грядущие дни

Сочельник – один из тех тихих семейных праздников, исполненных надежды на грядущие дни. На границе между прошлым и настоящим православные болгары, где бы они ни были, собираются вместе, чтобы встретить праздники. По традиции в Сочельник трапеза..

опубликовано 24.12.24 6:00