Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Фотографические иконы Русско-турецкой войны 1877–78 гг.

9
Фото предоставлены Иво Хаджимишевым

Русско-турецкая война, ставшая освободительной для Болгарии от пятивекового османского владычества, была третьей войной, целенаправленно документированной военными фотографами. Несколько человек отвечали за съемки в русской армии во время войны, рассказал фотограф Иво Хаджимишев, который уже несколько десятилетий разыскивает в разных архивах фотографические изображения военных действий по освобождению Болгарии.

Самым известным фотодокументалистом с русской стороны был фотограф А. Д. Иванов, знакомый только по фамилии, о котором некоторые современники утверждают, что был белорусского происхождения. Часть его фотографий была представлена в Болгарии на выставке, организованной Болгарским телеграфным агентством еще в 1968 году.

Русский гвардейский полк отдыхает у железнодорожной линии по дороге в Эдирне. Фото: А. Д. Иванов

В начале нашего века Иво Хаджимишеву при помощи коллег из России посчастливилось посетить Российский государственный архив кинофотодокументов в Москве, где рассмотрел императорские фотоальбомы Александра II, в котором хранятся более 600 фотографий. За счет дарения болгарского бизнесмена ему удалось выкупить права на показ сотни подобранных ими кадров. Позднее, пока готовил мобильную выставку «Забытые фотографии Русско-Турецкой войны», Хаджимишев узнал, что директор Государственного архива приморского города Варна Велислав Дряновски получил как дарение альбом фотографий времен Русско-турецкой войны 1877–78 гг., дело Франца Душека – придворного фотографа румынского короля Карола I.

«Мы объединили эти два массива фотографий, которые исключительно удачно дополняют друг друга. Потому что, с одной стороны, А. Д. Иванов шел рядом с солдатами. У него практически не было доступа к ключевым политическим фигурам, к командным штабам. Но именно он представляет нам реальный быт войны, события, проходившие на поле боя. Тогда как Душек, благодаря своему высокопоставленному румынскому покровителю, имел возможность сделать ключевые политические фотографии принятия важных решений», – поясняет Хаджимишев.

Свиштов, вид с румынского берега. На этом понтонном мосту держалась вся логистика наступления русских войск к югу от Дуная. Фото: Франц Душек

На Кавказском фронте войны работал другой русский фотограф – Дмитрий Ермаков, но пока не известные имена иностранных фотографов, снимавших ситуацию с другой стороны фронта. Выразив надежду, что этот пробел будет заполнен, Хаджимишев подчеркнул, что, лично для него, самыми значимыми сценами войны являются изображения народа, гражданского населения.

«Мой коллега, который работает над книгами, посвященными туркам в Болгарии, попросил меня одолжить ему несколько фотографий времен Русско-турецкой войны. И я предложил ему две фотографии, которые мне вполне легально предоставили из архива кинофотодокументов. На одной из них изображении этнические турки, ожидающие регистрацию, потому что решили оставаться жить и после войны на болгарской территории. И это очень важная фотография, потому что она в большой степени поясняет то, как мы и по сей день продолжаем мирно сожительствовать с этими людьми. На другой фотографии были изображены люди, заграбившие имущество, оставшееся после побега их владельцев турецкого происхождения. Тем самым, я хотел спровоцировать его проявить свои подлинные намерения. И, к моему сожалению, он выбрал для своей книги, видимо более соответствующую его настоящим целям, вторую фотографию».

Турецкие беженцы в Софии – 1878 г. Фото: А. Д. Иванов

На вопрос, какая из военных фотографий любима ему, Хаджимишев без колебания рассказал о двух из них. На первой виден русский офицер у Эдирне, устремивший взгляд на горизонте, где заманчиво высятся близкие минареты знаковой мечети Сулеймание. Храм и очертания города выделяются на фоне Фракийского поля, как романтическая мечта.

Русский офицер у Эдирне – 1878 г. Фото: А. Д. Иванов

На другой любимой Хаджимишеву фотографии виден постовой в тумане у перевала Арабаконак во время зимнего прорыва русских войск через горы Стара-Планина.

Русский часовой на перевале Арабаконак - 1878 г. Фото: А. Д. Иванов

«На ней было очень трудно разглядеть хоть что-то. Из России мы получили черно-белые не очень качественные репродукции, проявленные на слишком контрастной фотобумаге, производства советских времен. При цифровизации, однако, из этой трудно различимой серой массы родился настоящий шедевр», – рассказал фотограф-художник об обработке архивных кадров.

По многим из фотографий, запечатлевшим сцены войны, впоследствии были сделаны гравюрные отпечатки или же они воссоздавались художниками на картинах. «Я снова повторюсь, что эти изображения имеют для нас значение икон, очень важные, очень ценные», – подчеркнул фотограф-исследователь.


Перевод Вили Балтаджияна

Фото предоставлены Иво Хаджимишемым


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Галерея

Еще из рубрики

Милена Селими и Георги Господинов

Роман "Времяубежище" Георги Господинова теперь уже и на албанском языке

Писательница, переводчица, журналистка, представительница болгарской общины в Комитете по делам национальных меньшинств Албании, Милена Селими не перестает популяризировать болгарскую литературу, культуру, ценности и традиции. Одним из ее последних..

опубликовано 05.11.24 8:30

Выставка плакатов современных украинских иллюстраторов в Софии

В рамках фестиваля дизайна "Мелба" в Софии сегодня будет открыта выставка плакатов современных украинских иллюстраторов. Ее куратор –Анна Сарвира (Украина). Серия плакатов, вошедших в экспозицию, является частью архива украинского Pictoric..

опубликовано 04.11.24 16:25

Вице-президент Йотова открыла выставку о древней Фракии в Музее Гетти

"Господь одарил человека невероятным качеством – мечтать, и мы мечтали о том, чтобы именно в Музее Гетти прозвучало на болгарском языке об открытии одной невероятной выставки. Выставки, посвященной одному древнему народу, которая говорит о многом –..

опубликовано 04.11.24 8:44