Утром 6 сентября 1885 года князь Александр I Баттенберг получил известие, что над городом Пловдив установлен контроль, а главный управляющий городом Гаврил Крыстевич задержан болгарскими войсками. В этот момент молодой монарх находился в летнем дворце "Сандрово", который являлся первообразом морской резиденции "Евксиноград". Получив известие, он сразу отправился в Варну, где с балкона тогдашней "Телеграфо-почтовой станции" объявил о Воссоединении Княжества Болгария с Восточной Румелией. Огромное множество людей приветствовало объединение части разорванных непосредственно после Освобождения от Османского ига болгарских земель.
137 лет спустя наша морская столица вспомнит об этом историческом событии, проводя реконструкцию памятных моментов, праздничное шествие и концерт представительного духового оркестра Военно-морских сил, который исполнит аутентичные гимны и марши времен Воссоединения.
"6 сентября князь приехал в Варну на фаэтоне, что будет представлено в рамках предусмотренной реконструкции событий, – поделился Ламбрин Сотиров, организатор праздника и создатель музея "Старая Варна". – Он выйдет из правительственного дома, как называлось здание тогда, и именно там, где это произошло в 1885 году, он появится со своей свитой, чтобы оповестить, принять и признать Воссоединение Болгарии. Лишь только после этого, Воссоединение стало юридическим, дипломатическим, национальным и международным фактом. То есть, можно сказать, что именно в Варне князь наложил свою историческую печать на это великое дело".
"Захарий Стоянов внес огромный вклад как реальный участник событий нашего национального освободительного движения в его решительной фазе и, конечно, как летописец Апрельского восстания, – подчеркнул историк проф. Пламен Павлов. – Он создал Болгарский тайный центральный революционный комитет и сыграл ведущую роль в проведении Воссоединения. Вообще вся его разносторонняя деятельность, которую он развил за свои всего 39 лет жизни, охватывает невероятные пространства и масштабы, которые нам и по сей день очень трудно представить себе. Но нельзя забывать и о том, что многие злостно критиковали его – его не раз называли отрицательным героем по самым разным поводам, к сожалению, даже и в отношении его творчества".
Перевод Вили Балтаджияна
Фото: БГНЕС, rimplovdiv.wordpress.com, opoznai.bg, архив
Встречи с авторами, издателями и переводчиками православных книг последних лет предлагает программа Недели православной книги. Она продолжится до 10 ноября в церкви Св. Прокопия Варненского, встречи проходят каждый вечер в 17.00. Особое..
Сегодня исполняется 104 года аннексии болгарских Западных окраин в 1920 г. Это произошло согласно Нёйискому мирному договору 1919 г., который положил конец Первой мировой войне. 8 ноября напоминает болгарам в Сербии о боли прошлого В период..
Морозным ноябрьским утром 1917 года, в разгар Первой мировой войны, с базы близ Ямбола в Танзанию вылетел цеппелин L 59. Его целью была доставка боеприпасов и материалов немецким воинским частям, находящимся в отдаленной и дикой местности. Цеппелин..
105 лет тому назад, 27 ноября 1919 г., в пригороде Парижа Нёйи-сюр-Сен был подписан договор, который официально положил конец участию Болгарии в Первой..