Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Фольклор бессарабских болгар вдохновил одну из значимых работ акад. Николая Кауфмана

Фото: Facebook/drujestvo.rodolubets

День бессарабских болгар, который мы отмечаем 29 октября, – это повод вспомнить творчество акад. Николая Кауфмана – одного из крупнейших болгарских музыкальных фольклористов. Ему мы обязаны уникальным сборником нотированных песен и инструментальных мелодий, записанных в болгарских селах Молдовы, а также в селах вокруг Болграда, Одессы, вплоть до Приазовья.

Николай Каумфан
Еще при жизни акад. Кауфман говорил, что особенно ценит эту свою работу, так как ему удалось собрать чрезвычайно богатый материал носителей фольклора, которые уже давно ушли из жизни. Как известно, наши соотечественники из Бессарабии покинули пределы Болгарии в разные годы, причем наиболее массовым было переселение в 1828-1830 гг. Впервые ученый встретился с ними в 1968 г., когда сопровождал ансамбль, исполняющий его обработки народных песен. Затем он записал сотню образцов от болгар, переселенцев из Сливенской области. В следующем году он поехал туда на свои собственные средства и небольшую сумму, предоставленную Союзом композиторов Болгарии, а в 1971 году его командировали в качестве композитора, ведущего поиски музыкального материала для своей творческой деятельности. Он ходил из деревни в деревню, беседовал с людьми, предрасполагал их вспомнить старые тексты и мелодии. Вернувшись, почти молниеносно (по его собственным словам) он успел подготовить к печати "Народные песни болгар Украинской и Молдавской ССР" и сдал их в печать в том же 1971 году. Изданы они были гораздо позже – только в 1982. Сборник состоит из двух томов и содержит около 2600 народных песен и инструментальных мелодий. По сей день это неиссякаемый источник информации, отправная точка для исследователей и бесценный материал для композиторов.

Мы предлагаем вам послушать "Бессарабскую свадебную рученицу" – авторская обработка акад. Кауфмана в исполнении Оркестра народной музыки БНР.

Составил: Албена Безовска

Перевод Марии Атанасовой



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Фото: Региональный этнографический музей - Пловдив

Региональный этнографический музей Пловдива помогает возрождению старинного ремесла валяния

Изделия из войлока, как еще называют валяную шерсть, внушают посетителям Регионального этнографического музея города Пловдив чувство внутреннего уюта и тепла. Это стало возможным благодаря организованной в музее выставке "Болгарские изделия из..

опубликовано 14.07.24 10:25

Эстер Виллемс – хореограф из Гааги, которая считает, что душа болгар закодирована в танцах

Вряд ли у кого-то Гаага, город в южной части Нидерландов, административный центр и место, где живет и работает бывшая королева Беатрикс, ассоциируется с болгарским фольклором и традициями. Однако в Гааге интерес к болгарским хоро, рученице и вообще..

опубликовано 07.07.24 11:25
Элмалы Баба-текке

Дервиши в наших краях – легенды и мистерии витают вокруг текке села Биволяне

Согласно османским документам, недалеко от современного села Биволяне в муниципалитете Момчилград проживало более 500 дервишей , которые обучались в Элмалы Баба-текке. Религиозный центр когда-то был известен как крупнейший центр дервишей в этой части..

опубликовано 26.06.24 9:35