Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

„Золотая книга Софии“ ждет своих переводчиков

Фото: Иво Иванов

До начала войн за национальное объединение (период 1912-1918 гг.), члены Муниципального совета болгарской столицы решили увековечить значимые для города события в летописной книге. Она была названа „Золотая книга Софии“ и сегодня это один из самых ценных экспонатов в Музее Софии. В книге более 50 страниц, украшенных по краям позолотой, рассказала в интервью "Радио Болгария" историк Теодора Мешекова и пояснила:


„У нее интересный кожаный переплет, на нем изображены растительные  и геометрические элементы. В середине представлен герб столицы в его оригинальном варианте, созданном Харалампием Тачевым. Книга хранится в деревянной коробке, украшенной резьбой. На титульной странице находится послание царя Фердинанда. Собственноручно, обработанным почерком на болгарском языке, он обратился с благопожеланиями к городу. Называет его „мудрой Софией“, упоминая о ее природных красотах. На оборотной стороне первой страницы маленькими буквами, очень скромно написано имя Элеонора. Без сомнения, это его вторая супруга - царица Элеонора, известная своей чрезвычайной скромностью. Следующая страница книги содержит послание 32-го болгарского правительства во главе с Иваном Евстатиевым Гешовым. Книга продолжается посланиями, пожеланиями и приветствиями на разных языках представителей разных делегаций, которые приезжали в Болгарию на национальном уровне или были гостями Столичного муниципалитета. Они сделаны на практически всех европейских языках. Есть и послания иероглифами, арабским письмом“.

В книге отмечены значимые национальные и столичные события. Самый известный мэр города - инж. Иван Иванов, счел нужным записать, что в 1937 г. пригласил царя Бориса III и принца Кирилла познакомиться с проектом градостроительного плана арх. Мусмана. Из-за войны план был заморожен, но он предопределил развитие Софии даже в годы социализма. Отмечено и торжественное заседание Муниципального совета по поводу Крайовского соглашения 1940 г., когда Болгария мирным путем вернула себе Южную Добруджу.

„Связи между Германией и Болгарией засвидетельствованы информацией об одной благотворительной выставке в канун нового 1941 года. Любопытно, что она была т. наз. Германо-болгарской торговой палаты и в книге отмечено, что вся прибыль от билетов на эту выставку будет использована на зимнюю помощь нуждающемуся софийскому населению. Интересна подпись и имя известного торговца Стефана Чапрашикова, который был председателем этой палаты с болгарской стороны“. 

Во время Второй мировой войны новых записей в книгу почти не вносили.

„С 1945 года было возобновлено заполнение летописной книги, – продолжила свой рассказ Теодора Мешекова. – В ней встречаются послания и подписи преимущественно представителей СССР и делегаций бывших социалистических стран. Вероятно, одними из самых интересных личностей, которые посетили Софию и оставили свои послания в книге, были советские летчики-космонавты Валентина Терешкова и Алексей Леонов. Интересно, что кроме пожеланий и подписи Леонов нарисовал голубя мира с т.наз. каменной короной, которая присутствует на гербе Софии (корона в верхней части герба, которая изображает часть каменной городской стены – прим. ред.)“.


„Золотая книга“ была завершена в 1972 г., охватив события двух разных эпох – Третьего болгарского царства и коммунизма. Из нее мы узнаем, что София, даже во время Холодной войны, стремилась быть открытым городом и встречала гостей и с Запада, и из т. наз. стран Третьего мира.

Исследователь книги Теодора Мешекова надеется, что будут прочитаны все послания, оставленные на разных языках: „Я думала об издании фототипного издания, но там присутствует так много языков, что хороший перевод с соответствующими комментариями – это сложное и дорогое начинание“.


Поэтому летопись Софии современной эпохи все еще ждет своих переводчиков. Сейчас гости нашего города продолжают оставлять свои послания в новой книге – ее страницы украшены серебряной филигранью и поэтому она называется „Серебряной книгой“ Софии.

Фото: Иво Иванов и РИМ-София

Перевод Елены Паскаловой




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Писательница Теодора Димова: Говорить о коммунистическом прошлом все необходимее, чтобы уберечь детей

Болгария и по сей день остается единственным европейским государством, в котором нет мемориала жертвам тоталитаризма. Этот постыдный факт, в очередной раз был констатирован 1 июня, когда сотни людей собрались на острове Персин , чтобы отдать дань..

опубликовано 22.06.24 7:45

В Болгарии отмечают Вселенскую родительскую субботу

Ежегодно в субботу, накануне христианского Дня Святой Троицы (Пятидесятница), Церковь отмечает Вселенскую родительскую субботу.В Болгарии ее называют «черешневой», потому что она всегда совпадает с сезоном черешни. В календаре Болгарской православной..

опубликовано 22.06.24 7:20
Три митрополита, из которых будет избран болгарский патриарх (слева направо): Гавриил Ловчанский, Григорий Врачанский и Даниил Видинский

Священный синод избрал трех митрополитов, из которых будет избран болгарский патриарх

После длительного заседания, продолжавшегося несколько часов, Священный синод выбрал трех митрополитов, из числа которых должен быть избран новый болгарский патриарх. Это митрополит Ловчанский Гавриил, митрополит Врачанский Григорий и митрополит..

опубликовано 20.06.24 17:55