Израильские войска продолжают концентрироваться близ Сектора Газа в ожидании сухопутного наступления против боевиков ХАМАС. Страшна и ужасающа война в глазах болгар, которые видят развитие событий на первой линии. "Израиль хоронит мертвых, воюет на нескольких фронтах. Волна протестов и демонстраций в мировом масштабе. Есть ощущение, что конфликт выходит за свои региональные рамки. Тревожно", – отметила Теодора Ашер, описывая в интервью БНР ситуацию спустя около десяти дней после "крупнейшего теракта в истории Израиля".
Она посетила один из пунктов доступа в Сектор Газа, где была свидетелем сюрреалистической картины:
"Наверное, уже 100 тысяч человек эвакуированы из населенных пунктов близ Сектора Газа с израильской стороны. Со стороны Газы людей более 2 млн и они также эвакуируются – открыт гуманитарный коридор, по которому население, сосредоточенное в городе Газа и в северной части сектора может отойти на юг к реке Газа. С израильской стороны гражданское население на территориях, которые были прямыми объектами нападения, включительно два города, было эвакуировано. Теперь там военная зона, там пусто – земля, небо и затишье с грохотом на фоне – сюрреалистическая картина. На севере - в радиусе 4 км район объявлен закрытой военной зоной и туда нет доступа, а местное население проводит большую часть времени в бомбоубежищах. То, что происходит на национальной территории Израиля – это что-то невиданное, весь народ мобилизован и встал как один".
Другая болгарка – графический дизайнер Палома Ланцман – также поделилась наблюдениями об исключительной мобилизации гражданского общества в Израиле:
"Магазины опустели не потому, что нет поставок, а потому, что весь народ Израиля скупил все, чтобы отправить это солдатам и тем, кто идет на фронт".
Болгарка вырастила дочь в Тель-Авиве и не планирует покидать воюющее государство.
"Здесь выросла моя дочь – она прошла службу в армии и мы уже являемся частью жизни в Израиле. Остается только моя большая любовь к Болгарии, которую я посещаю каждый раз, когда есть возможность, но сейчас не подходящий момент – люди сплачиваются в таких ситуациях".
Г-жа Ланцман не поддерживает активную связь с болгарской общиной в Тель-Авиве, но следит за информацией посольства Болгарии там, наряду с другими официальными источниками информации – СМИ не прекращают работу.
"Здесь довольно хорошо отрегулирована информационная система и повсюду можно получить информацию. Болгары с двойным гражданством, которых больше, – не думаю, что они планируют возвращение. Скорее, в Болгарию едут туристы, которые не могут остаться. Думаю, что они организованы – мне известно, что объявляют свободные полеты, дают возможность купить билеты различных авиакомпаний, которые осуществляют рейсы, подобная информация публикуется на сайте болгарского посольства. Я не вижу, честно говоря, паники. Конечно, чисто психологически, для болгарина, который не знает эту действительность, это шок".
"Напряженность с первых атак ХАМАС по мирному населению Израиля не стихло", - дополнила Палома Ланцман и так описывает жизнь под обстрелом:
"Мы живем в квартире в одном из элитных районов города – хоть и не столица, реально Тель-Авив – крупнейший город, где собрана большая часть населения. У нас есть построенные в домах специальные бронированные комнаты, в которые мы можем зайти, не ища общего укрытия, как это в более старом жилье. Очень трудно, так как с психологической точки зрения, на телефоне необходимо приложение, которое будет предупреждать тебя там, где ты находишься. Это ужасно".
Ситуация особенно травмирующая для детей:
"Это страшно! Думаю, что это самая большая травма, которую в принципе оставляет война, потому что это сломанные цветы, которые всю жизнь потом не могут преодолеть эту боль и этот стресс в себе".
Интервью: Диана Дончева, БНР-Горизонт
Перевод и публикация: Елена Паскалова
Изготовление вязаных изделий – это традиционное ремесло, которое заслуживает возрождения и пробуждение для новой жизни. В этом уверена Александрина Пандурска, популярная своими многочисленными инициативами по популяризации культурных и исторических..
В Старозагорском селе Змейово сегодня, 21 декабря, отмечают традиционный местный Праздник полынного вина. По старинному болгарскому обычаю, всех гостей праздника встретят хлебом и солью на площади перед домом культуры, где более 150 артистов..
Почти 2/3 болгар заявили, что были счастливы в 2024 году. Отрицательный ответ дали 26% участников традиционного годового опроса, проведенного агентством "Тренд" по заказу газеты "24 часа". Личная жизнь, семья, социальный круг и работа являются..
Изготовление вязаных изделий – это традиционное ремесло, которое заслуживает возрождения и пробуждение для новой жизни. В этом уверена Александрина..