Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

В День Западных окраин с музыкантами Царибродского народного оркестра

8 ноября напоминает болгарам в Сербии о боли прошлого

Заключение Нёйиского мирного договора, 1919 г.
Фото: архив

Во времена военных конфликтов, разлученных семей, разрушенных домов и неясного будущего, сегодня мы снова возвращаемся в прошлое, чтобы помнить. Ровно 104 года назад, после конца Первой мировой войны, согласно Нёйискому договору 1919 года,Болгария без боя потеряла 1 542 кв. км своих исконных земель. С 6 по 8 ноября 1920 года сербские войска оккупировали Царибродскую, Босилеградскую и Струмишскую области. 25 сел и часть пригородов болгарских городов Трын и Кула рассекла т.н. "черная граница", после чего они остались в пределах современной Сербии. Разделены дома, дворы, поля, родники, колодцы, кладбища, церкви, дома, семьи. Разбито 64 509 человеческих судеб. В память событий вековой давности 8 ноября объявлен Днем Западных болгарских окраин. Сегодня, согласно данным переписи населения, проведенной в 2022 году, в Сербии болгарами себя определяют 12 918 человек.


Много пути пройдено, но есть и много трудностей в быту людей там. Одно бесспорно – болгарский дух жив. Болгарская народная музыка звучит в сердцах болгар Западных окраин и говорит на их языке и сегодня. В этом мы убедились на днях, когда в Первой студии БНР Царибродский народный оркестр из Цариброда (Димитровград) выступил со своим первым концертом в Софии по приглашению БНР.

Царибродский народный оркестр

Оркестр состоит из любителей, посвятивших свои свободные минуты старой городской и народной музыке Болгарии и Сербии.

 "Мы с Александром Васовым очень близкие друзья всю жизнь, а когда решили создать оркестр, то нашей задачей было сохранить ценности, традиции и культуру болгарского меньшинства. И исполнять народные песни, которые почти никто уже не исполняет", - рассказал в специальном интервью "Радио Болгария" Драголюб Пейчев, гитарист оркестра и звукорежиссер Радиотелевизионного центра "Цариброд".

Александр Васов и Драголюб Пейчев

"Западные окраины сейчас немного в упадке, но как только мы начинаем играть, национальный дух просыпается и это нас невероятно вдохновляет, - рассказал Александр Васов, который играет на кавале и тамбуре. Он же и вокалист Царибродского оркестра. А в рабочее время – ветеринарный врач и владелец фермы.

Богатство для него заключается в возможности прикоснуться к народному творчеству разных балканских народов, но он категорически отказывается называть себя "меньшинством" в Сербии.

"Я не люблю называть себя "меньшинством", потому что не чувствую никакого отрыва от моей нации", - сказал он.

Дата 8 ноября наполнена болью от прошлого, эта боль ощутима в Западных окраинах и в наши дни.

"Для меня эта дата – печальное воспоминание о разлуке, - продолжает Драголюб. – Когда проводили границу, то делили семьи, дома, дворы. Никто этого не хотел, но так получилось. Именно поэтому сегодня нас называют меньшинством, а я хочу сказать, что не чувствую себя меньшинством. Я – болгарин. Этот день надо уважать и никогда не забывать. Люди должны помнить, что было, должны хранить в себе болгарское".

Босилеград

Отстаивание болгарского самосознания в Западных окраинах продолжает быть трудной задачей на фоне продолжающегося обезлюдения двух болгарских центров - Босилеграда и Цариброда. Из-за отсутствия стабильного заработка, наши соотечественники покидают этот регион в поисках лучшего будущего. Ежедневно около 1000 человек приезжают в Софию и другие города и села Болгарии на работу, а молодые люди просто покидают этот край, - рассказал еще Драголюб. Он все меньше на что-то надеется.

"Возможно, такова судьба маленьких населенных пунктов рядом с границей. Не верю, что ситуация улучшится, хотя очень этого хочу".

Цариброд

С оптимизмом Александр Васев надеется, что в обозримом будущем будет упрощено пересечение границы для болгар из приграничных районов и таким образом коммуникация между нами будет облегчена. А до тех пор пока политика даст результаты, музыка остается самым легким языком, понимаемым и сербами, и болгарами.

Еще по теме:

Перевод и публикация: Снежана Никифорова

Фото: Радио ВИДИН, архив, БНP, БГНЕС




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Образовательная программа "Нерассказанные истории болгар" пользуется серьезной поддержкой в стране и за рубежом

Болгары из 18 стран, 34 школ за рубежом, а также 8 болгарских лекторов зарубежных университетов стали участниками Национальной программы "Нерассказанные истории болгар", в рамках которой отыскиваются малоизвестные факты о достойных болгарах или..

опубликовано 12.11.24 17:49

Велико-Тырново – город древний и молодой

Велико-Тырново – город с самым большим числом культурно-исторических достопримечательностей в Болгарии. В стране нет человека, который не был бы взволнован, посетив старую столицу нашей страны, а иностранцев удивляют архитектура, сохранившийся дух и..

опубликовано 12.11.24 13:15

В Молдове появился "болгарский лес"

"Болгарский лес" появился в четырех километрах от города Тараклия - центра болгар в Молдове. В прошлую субботу на площади 5000 квадратных метров здесь высадили деревья. Для этого фонд "Гората.бг" из Болгарии в лице его председателя Николы..

опубликовано 12.11.24 9:52