Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

"Радио Болгария" у болгар в Албании

Милена Селими: Болгары в Албании нуждаются в учителях и внимании

Защитник болгарской общины в албанском Комитете национальных меньшинств в интервью "Радио Болгария", эксклюзивно из Тираны

13
Фото: Красимир Мартинов

С 2017 года болгарское национальное меньшинство официально признано албанским государством, а с июня 2023 года его представителем в Комитете национальных меньшинств в Албании является Милена Селими – писательница, переводчица, журналистка с родовыми корнями в Болгарии. "Признание нашего национального меньшинства является огромным успехом и заслугой болгарской общины", – говорит она. Мы с Миленой Селими беседуем у почетного консула нашей страны в Тиране Селима Ходжая.


"В Албании есть признанные законом девять национальных меньшинств, – объясняет Милена Селими. – Они имеют право жить так же, как и все граждане Албании, в том числе учиться на родном языке. Проблема в том, что у нас нет учителей по литературному болгарскому языку. Язык большинства болгар в Албании является разговорным, унаследованным от бабушки и дедушки. Это своеобразная крепость для болгар, которая защитила их и благодаря которой они сохранились на протяжении веков.

Болгарская воскресная школа в Тиране
Среди молодежи есть интерес к изучению современного болгарского языка. Многие из них хотят продолжить высшее образование в Болгарии, но знают, что без языка это невозможно. А это их язык, просто он должен быть изучен по правилам. И Болгария может помочь в этом. Вот теперь мы включены в программу, которая предусматривает, что 11 наших преподавателей пройдут магистратуру по болгарской филологии. Если они закончат успешно, примерно через два года у нас будет 11 учителей болгарского языка, что для начала хорошо. Воскресные школы играют роль, но в них дети собираются только по субботам и воскресеньям, по желанию, в свободное время. В то время как в обычных школах они будут учиться систематически, по программе. Это то, чего я хочу для болгар. Потому что я верю, что образование и культура – это то, что может связать нас и дать надежду на будущее".


По мнению защитника болгар в Комитете национальных меньшинств Милены Селими, в районах, где все еще есть компактное болгарское население, например, таких как села в области Гора, необходимо очень активно работать, чтобы люди знали свою права и отстаивали их.

"Я разговаривала с представителями болгарских обществ и сказала им, что очень хорошо отмечать один или два раза в год какой-нибудь праздник, но мы должны думать о детях сегодня и о том, что будет с ними завтра. Потому что мы говорим о будущем общины, которая сохранилась на протяжении веков, и мы должны ее сохранить. 

село в Голлоборде, Восточная Албания
Еще в средние века, во времена богомильства, они пришли в Албанию и поселились в горах. И так долго они хранят язык. Так что этим людям необходимо помогать и со стороны Болгарии. А там, где они живут, есть проблемы с дорогами – инфраструктуры нет, ничего нет. Что люди будут делать там и как они будут жить?!"

Болгарская семья в Гора
Для избрания своего представителя в Комитете национальных меньшинств общества каждой общины собираются и выдвигают на эту должность несколько человек, после чего все кандидаты сдают экзамен. Так была избрана представительница болгар Милена Селими.

"В Албании хорошо то, что у девяти национальных меньшинств никогда не было проблем друг с другом. Они жили и живут в толерантности и согласии, – продолжает она. – У нас нет проблем с сербами, черногорцами, греками, немного с македонцами, потому что всегда есть кто-то, кто что-то оспаривает. Например, после моего визита в с. Големо-Острени я разместила статью в Facebook, и сразу же начались комментарии, что в этом селе нет болгар, а есть македонцы. Но вы должны знать, что албанский закон дает каждому право на самоопределение. Если ты думаешь, что ты болгарин, это твоя воля. Если ты албанец, если ты грек, если ты серб или кто-то еще, ты сам должен себя определить. Сейчас у нас в Албании идет очень важный процесс – перепись населения. Результаты дадут ясность и о численности болгар, поскольку официальной статистики пока нет".

с. Големо-Острени, Восточная Албания
Мы также спросили Милену Селими о ее мнении о проблемах с Северной Македонией с точки зрения языка, общей истории и т. д.:

"Я всегда считала, что люди, которые живут вместе, особенно в селах, очень хорошо понимают друг друга. А все остальное – это какая-то политика, которая хочет навредить, противостоять. Я уже сказала вам, что каждый имеет право на самоопределение. Т.е. все зависит от людей, от того, чего они хотят, и от того, как они себя чувствуют. Для меня все в порядке. Ведь все мы идем к Евросоюзу. Там есть место для всех – и для албанцев, и для македонцев, и для болгар. Что нам делить?! 

Школа в Гора
Я переводчик и перевела произведения многих авторов из Северной Македонии. Но я не могу говорить по-македонски. Я понимаю македонский и для меня это не проблема. Но я также хочу, чтобы люди знали, что происходит вокруг нас. Потому что ты не можешь жить один. Ты должен жить с соседом. Сосед на Балканах очень важен. Может быть, Европа не может понять, что такое сосед, но у нас сосед всегда был рядом, во всем – и в радости, и в горе, так что они наши соседи. Что здесь делить, зачем вмешиваться политике?!"

Вид из школы в с. Цернолево, Северо-Восточная Албания.
Чтобы следовать политике толерантности, Комитет национальных меньшинств, в состав которого входит и Милена Селими, организует различные встречи и форумы, одним из которых является Фестиваль этносов, впервые состоявшийся летом 2023 года. "Так получается хороший культурный обмен", – говорит г-жа Селими и напоминает, что обеспечение прав меньшинств является частью процесса вступления Албании в Европейский союз.

Перевод и публикация: Мария Атанасова

Фото: Красимир Мартинов, Костандина Бело


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

БДЖ предлагает праздничную поездку с Дедом Коледой

Государственная железнодорожная компания БДЖ организует для любителей путешествий на поезде праздничную поездку. Рождественский поезд с паровозом и шестью празднично украшенными вагонами будет запущен 21 декабря по маршруту Горна-Оряховица –..

опубликовано 20.12.24 6:15

"БГ Бен" – издание болгар в Великобритании отмечает 20-летие

30 марта 2004 года вышел первый номер болгарской газеты в Великобритании "БГ Бен". Начало было скромным – восемь страниц формата А4 и одна большая мечта – чтобы газета объединила болгар на Острове. Сегодня, спустя 20 лет, у издания уже 32 цветных..

опубликовано 19.12.24 15:59

Дедушка Коледа пришел и к украинским детям в Бургасе

Украинскиe дети, проживающие в Бургасе,собрали родителей и учителей на праздник, посвященный предстоящему Рождеству.  Они пели песни и читали стихи, создав настоящую рождественскую атмосферу и порадовав присутствующих. Праздник состоялся в Культурном..

опубликовано 19.12.24 15:38