Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Дарена Гешева и ее судьба, достойная приключенческого романа

Дарена Гешева и ее супруг Крикор - тоже врач-анестезиолог
Фото: личный архив

Кнежа, София, ЮАР, Ботсвана и … Асеновград переплетаются в жизненных перипетиях нашей соотечественницы Дарены Гешевой, обеспечив ей многочисленные воспоминания, которыми сама она охотно делится с друзьями и посетителями ее уютной кафешки в городке, что неподалеку от Пловдива. А факт постоянно растущей ее популярности подтверждают и все чаще забегающие к ней на чашечку ароматного кофе пловдивчане.


Жизненный путь Дарены, как и практически каждого из нас, далеко не был сплошной „белой полосой”. В 1995, проработав шесть лет врачом в городке Кнежа, Северо-Западная Болгария, в эти ,,голодные и трудные” времена, она решила отправиться в поисках удачи за рубеж. При ограниченных все еще для болгар условиях для поездки за границу, Дарене удалось заполучить всего лишь двухнедельную туристическую визу на посещение Южно-Африканской Республики.

"Я поехала туда, не зная языка, не имея ничего. Тогда еще не было Интернета, а информация была более чем ограниченной, можно сказать, никакой, - вспоминает наша соотечественница. – Я оказалась в одном самолете с одними эмигрантами, которые отправлялись туда в поисках лучшей жизни. К тому же, момент оказался очень сложным и для самой Южной Африки – непосредственно после отмены апартеида, когда было очень трудно найти себе работу. Мне пришлось три года заниматься непрезентабельным трудом. Через две недели я уже пребывала в стране нелегально, но спустя приблизительно полгода мне удалось заполучить так называемую refugee visa, которая позволяет дожидаться приобретения статуса беженца".

На самом деле, однако, Дарена так и не получила данного статуса, что мешало ей даже покинуть страну. За это время она работала на фабрике, потом няней, и, наконец, ей повезло поступить на работу санитаром в одну из частных больниц. По ходу этой работы ей удалось усвоить большинство медицинских терминов на английском языке, пока не узнала, что медицинское заведение в соседней Ботсване набирает персонала.

"Об этом государстве я не знала ничего, кроме того, что находится оно кт северу от Южноафриканской Республики. Я позвонила, и меня пригласили на интервью, которое проходило в Йоханнесбурге. Тогда меня одобрили и сказали, что могут предложить меня для работы в Ботсване, но мне придется подождать их ответа. Тем временем я продолжила работать санитаром, но спустя около 3 месяцев мне позвонили из Ботсваны. Для меня это было очень странным, потому что прошло столько времени, что я почти перестала надеяться”, - делится наша собеседница, поясняя, что таким путем ей удалось покинуть ЮАР, но уже без возможности вернуться обратно туда.

"Я села на свою старую машину и уехала. В Ботсване я решила остаться, сдала необходимый медицинский экзамен, но, к моему сожалению, мне снова пришлось ждать результатов. Вот как прошло трех месяцев, во время которых я пребывала в полной неизвестности о своем будущем. Мне даже пришлось пойти в Министерство пешком потому, что у меня кончились все деньги, пока, как раз в канун Рождества, я, почти окончательно потеряв надежду на успех, в очередной раз пошла расспрашивать о своем договоре. Тогда на работе в ведомстве были одни охранники, потому что с Рождества до 15 января для всей Ботсваны мертвый период – Рождественские каникулы. Тем не менее, охранник, спросив, как меня зовут, пошел проверить в кабинет начальника. Оказалось, что мой договор был готов еще два месяца назад. С меня требовалось только представиться в соответствующей больнице, что я и сделала. С тех пор, моя жизнь как бы наладилась. Я легализировала свои документы и уже имела рабочую визу, что тогда показалось мне прямо невероятным. В этот момент, этот документ казался мне ценнее „Зеленой карты”.

Дарена установилась на севере Ботсваны, где поступила на работу в одну из двух самых крупных больниц в африканском государстве. Она признается, что почувствовала себя тогда возрожденной, потому что уже имела возможность вести нормальную жизнь. По ее словам, болгар в Ботсване в тот период была совсем немного – буквально несколько семей, в основном, инженеры и врачи. Сама она следующие 9 лет проработала там, как анестезиолог и реаниматор.


Год был 1999, а жизнь в городе Франсистаун все еще была сравнительно спокойной и безопасной. Тем не менее, каждый владелец или арендатор жилья был обязан установить внешние и внутренние датчики защиты, также как и решетки на окнах и дверях. Тогда она жила одна, только с собакой, и, несмотря на все вышеописанные меры, ее квартиру очищали 7 раз. Выйдя замуж, она переселилась в столицу Ботсваны – Габароне, где в очередной раз оказалась жертвой взломщиков:

"Однажды вечером воры прорвались в дом, открыв окно при помощи пластиковой карточки. К моему ужасу, я была дома одна. Муж был на работе, и я не могу описать вам ощущенье парализующей паники, которое охватило меня. Тогда я поняла что такое, видеть и понимать все вокруг происходящее, но при этом не быть в состоянии сделать что-либо – позвонить по телефону, позвать помощи. После этого случая, я попросила наших хозяев, установить решетки, но они отказались. Тогда мы решили обзавестись собственный дом, в котором мы могли бы себя защитить”.

Вот как семейная пара купила себе дом, в котором жили под серьезной охраной. Тем не менее, в один прекрасный день они решили вернуться на родину – Болгарию. Вот как, она после 22 лет в далеком зарубежье, а ее супруг – после 28, заслужив признание пациентов и коллег по больнице, двое болгары решили принять новый курс в своей жизни, уже на родной земле.


Перевод Вили Балтаджияна




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Ива Крумова и Анабель  Касабов

Анабель Касабов, балерина из Буэнос-Айреса, влюбленная в болгарские народные танцы

Анабель Касабов – одна из тысяч потомков болгар в Аргентине, которые не говорят на языке своих предков, но Болгария присутствует в их жизни каждый день. Она – очаровательная балерина, танцует и преподает классический балет, но также является..

опубликовано 01.10.24 14:12

Я пишу остроязычные публичные тексты, потому что люблю Болгарию и верю в потенциал болгар

116 лет назад, 22 сентября 1908 года, Болгария заняла равноправное место среди свободных и независимых государств Европы тех времен. Хотя, в отличии от Воссоединения, провозглашение Независимости было сугубо политическим актом, это нисколько не..

опубликовано 22.09.24 8:05
Снимка: Facebook / Nana Tomova Storyteller

Сладкоречивая рассказчица Нана из Шотландии или как звучат болгарские народные сказки на английском

Она профессиональная рассказчица, рассказывает истории со всего мира, но, прежде всего, болгарские народные сказки. Она также поэт, фотограф и гид – водит людей на природе, рассказывая им сказки. Познакомьтесь с Наной Томовой. Она родилась в..

опубликовано 07.09.24 8:35