Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Сладкоречивая рассказчица Нана из Шотландии или как звучат болгарские народные сказки на английском

4
Снимка: Facebook / Nana Tomova Storyteller

Она профессиональная рассказчица, рассказывает истории со всего мира, но, прежде всего, болгарские народные сказки. Она также поэт, фотограф и гид – водит людей на природе, рассказывая им сказки. Познакомьтесь с Наной Томовой. Она родилась в городе Поморие, но, когда ей было 10 лет, она вместе с семьей уехала во Францию. Потом жила в Великобритании, а уже несколько лет она в Шотландии, где посвятила себя своему вдохновению – сторителлингу (рассказывание историй).

"В Шотландия длинная история сказок, мифов, фольклора, которая все еще продолжается. И я переехала туда из-за природы и сказок. Шотландия мне напоминает Болгарию, не знаю почему. Везде там красиво и эта красота как пища для души", – поделилась Нана Тодорова в интервью БНР-Стара-Загора.


Она верит, что ее встреча со сторителлингом неслучайна. А так как другая ее профессия - аптекарь, то так родилась идея подкаста The Story Apothecary ("Аптека сказок"). "Прослушивание историй может снизить возбуждение и успокоить психические расстройства, так что я стала предлагать это пациентам и увидела, что это действительно улучшает их психическое состояние", - рассказала Нана ранее в своем интервью британскому изданию The Guardian, которое посвятило статью ее прогулкам по лесу в сочетании с рассказыванием сказок. 


Нана утверждает, что черпает идеи из болгарского фольклора. Она переводит старинные болгарские народные сказки на английский, вплетая в них своих героев и символику. Она очарована мифом о самодивах (самовилы, лесные нимфы – прим. ред.), ритуалами и верованиями наших предков. Ее истории включены в сборник Herba Mythica английского автора Ксанте Грешам Найт со сказками со всего мира.


рассказываю сказки на английском, но стала включать и немало болгарских слов и выражений.  Это очень важно, потому что возвращает сказку к ее болгарским корням", – дополнила Нана.

Народные предания помогают ей вернуться к родному языку, которым она не могла полноценно пользоваться в детстве. Сейчас Нана Томова работает над своей книгой с болгарскими народными сказками на английском.


"Там будет про самодив, луну, сказки о солнце, о природе, о вековых деревьях. Истории будут разделены на четыре сезона. Например, сказки о самодивах рассказывают только о периоде, где-то, между весной и осенью, когда они на Земле, - пояснила Нана. – В целом, во многих сказках есть сезон.  Как, например, есть сказки о солнце, которые рассказывали только на Рождество или на солнцестояние летом. Так же и в книге, которую я пишу".


Этим летом Нана участвовала в Эдинбургском фестивале, посвященном народному творчеству. "Событие проводится каждые два месяца и там встречаются самые разные люди, чтобы рассказывать сказки, играть на музыкальных инструментах, танцевать, петь", - пояснила Нана и дополнила:

"Так как меня пригласили рассказывать болгарские сказки, я нашла одну болгарскую группу народных танцев из Эдинбурга - "Хоп троп", откуда две девушки прекрасно танцевали, пока я вела рассказ. Зал был полон, все билеты были раскуплены… Одна из сказок была о самодивах и пока я рассказывала, девушки исполняли самодивский танец. Так сказка и танец идеально совпали как в одном пазле".

Нана верит, что однажды сможет вернуться жить в Болгарию и собрать от пожилых людей еще много нерассказанных сказок, чтобы поделиться ими с миром.

Читайте также:

Текст: Венета Николова /по интервью Инны Николовой, БНР-Стара-Загора

Перевод и публикация: Елена Паскалова

Фото: Facebook / Nana Tomova Storyteller




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Галерея

Еще из рубрики

Доц.Скарпа: Язык и азбука не должны служить для противопоставления людей, их надо расценивать как общее богатство

Доц. д-р Марко Скарпа - ученый, который исследует наследие святых Кирилла и Мефодия, а также вклад южнославянских скрипториев и книжников в расцвет культуры Балкан XIV века. Интересуется он также резонансом, вызванным духовным подъемом Болгарии и..

опубликовано 15.07.24 9:10
Матина Генкова-Мпофу

В мире детских книг Матины Генковой-Мпофу

"Два самых важных дня в твоей жизни: день, когда ты появился на свет, и день, когда ты понял зачем". Эту мысль приписывают знаменитому писателю Марку Твену. Сегодняшняя собеседница "Радио Болгария" отправилась по следам любви, которая привела ее в другую..

опубликовано 01.07.24 13:29

Музыкант Фабрис Пети – единственный мужчина в женском народном хоре ансамбля "Шевица"

В сентябре прошлого года ряды женского хора болгарского фольклорного ансамбля "Шевица" в Софии пополнил неожиданный исполнитель. Однажды во время репетиции в зал вошел молодой мужчина в татуировках и сел рядом с девушкой со стороны альтов...

опубликовано 21.06.24 8:00