Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2024 Сва права задржана

„Наш радио“ – са тобом почиње и завршава дан

БНР Новини
Фотографија: Кирчо Стоичков

18. децембра Бугарски национални радио представио је специјалну за наш медиј песму. Аутор песме је композитор Стефан Димитров. Од њега сазнајемо више појединости:

„Идеја о песми припада Ивану Теневу и Александру Петрову, који су аутори текста, а повод је 80. рођендан Бугарског националног радија, који ћемо обележити 25. јануара 2015. Песма уједињује различите генерације бугарских певача. Познато је да је радио продуцент свих музичких жанрова. Током година медиј је пружио руку многим домаћим извођачима. Овде су снимане и емитоване њихове песме и захваљујући томе су они постали популарни, те су због тога сви који нису имали неки посебан ангажман, одговорили наш позив да дођу у Први студио да сниме песму „Наш радио“. Користим прилику да им се захвалим. Дошло је око 35 људи, снимали смо седам часова, а затим смо више времена миксирали. Желели смо да се та песма претвори у својеврстан идентификациони знак, јер сваки национални програм и регионална радио-станица има своје „музичко паковање“, али до сада нисмо имали сигнал Бугарског националног радија. Ако може да то буде ова наша песма – бићу веома срећан.“


Људи у Бугарској воле да слушају радио. То стоји у различитим истраживањима, а програми националног радија традиционално уживају поверење аудиторијума. „БНР има своје посебно место у етеру и сачуваће га – како се пева у песми. Мислим да као јавни медиј одлично обавља своје функције – објективно информише, емитује разноврсну и квалитетну музику, говори књижевни бугарски језик, поштује правила бон-тона, БНР је установа у коју људи имају поверења“, каже Стефан Димитров. За време снимања песме „Наш радио“ камера је запечатила читав радни процес. Видео који је снимљен презентиран је 18. децембра. Идеја је снимити документарни филм, који ће Бугарска национална телевизија емитовати поводом предстојећег јубилеја наше омиљене радио-куће.

„Колико музике у етеру има …

Колико сусрета… И судбина…

Наш радио… Ти си са нама…

С тобом почиње и завршава дан…“


Превод: Александра Ливен




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Два концерта у једној вечери на летњем издању Џез фестивала у Пловдиву

Данас, 8. августа, на програму летњег издања Џез фестивала у Пловдиву (Plovdiv Jazz Summer) су два концерта која ће се одржати у Летњем биоскопу "Орфеј". Гости и становници овог нашег града на седам брежуљака имаће прилику да уживају у..

објављено 8.8.24. 07.05

„Јас ти постилам“ – савремено читање популарне народне песме из Пиринског краја

Продуцент Атанас Зајков – Atazarи дует Бисера и Лидија представљају нам лепоту бугарског фолклора кроз савремене звуке. Песма „Јас ти постилам“ носи дух типичног deep house стила, али звук виоле продире у најдубље слојеве људске душе и срца – у кутке у..

објављено 7.8.24. 10.15

Жаклин Таракчи и њен „Феникс“

Млада певачица Жаклин Таракчи се музиком почела бавити од малих ногу и иза себе има мноштво награда, али је популарност стекла тек након победе на музичком такмичењу The Voice of Bulgaria 2022. године. На њеном деби синглу „Какао“, који је настао..

објављено 6.8.24. 11.05