Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2024 Сва права задржана

Лазарева субота

БНР Новини
Фотографија: БГНЕС

„Лазаре, изиђи!“ Према Јеванђељу овим се речима Христос обратио свом пријатељу и начинио чудо – Лазар је васкрсао. Недељу дана пре Ускрса и дан пре Цвети Бугарска православна црква свечано прославља Лазареву суботу.



У бугарском фолклору празник је везан за пролеће као прелазни период и симбол препорода живота, буђења енергије природе, младости и новог почетка.

„Лазаре, да ли ти је драго што пролеће весело стиже?“ – питају митског Лазара у неким народним песмама које се изводе на празник. Описује се и долазак пролећа, „када све из земље ниче, свако цвеће процвата“. У песми Галине Дурмушлијске су процвали „ружа црвена и љубичасти јоргован“. А млада невеста седи испод јоргована и плете венац од белих и црвених ружа да њиме своје дете окити.

Снимка
Поворке лазарица на Лазареву суботу су обред који је од огромног значаја за социјализацију младих девојака. Сматра се да се девојка која није била лазарица неће удати. Осим тога може да је украде змај и да се њоме ожени. Поворке обилазе цело село. Верује се да лазарице свима носе здравље и добробит. Девојке уче обредне песме од својих старијих другарица које су већ учествовале у поворкама и раде то на средопосну среду. У појединим текстовима присутне су и поруке самим лазарицама: „Оди, оди, Лазаре. Идуће године опет дођи. Ако ме међ невестама нађеш, лутку ћу ти донети“. Девојке обећавају Лазару и богатије дарове, ако их наредне године затекне са дететом на рукама.

Снимка
Постоје лазареве песме за сваког члана породице, за припаднике различитих професија и заната. Оне опевају и башту и ружу испод које су девојке ставиле котлић с прстењем за гатање на Цвети. А ако у кући живи девојка, песмом јој поручују да се ускоро уда.

„Рекли су ми, Лазаре, да овде живи девојка лепотица. Нек изађе, да видимо да ли је верена, ако није верићемо је на Ускрс шареним јајем, а удаћемо је на Ђурђевдан шареним јагањцем.“

На Лазареву суботу домаћице даривају девојке белим јајима и новцем. Оне би касније паре поделиле међу собом, а јаја би ишарале за Ускрс.

Снимка
Обишавши село, лазарице се обавезно враћају одакле су кренуле и тако затварају симболичан круг. И све време певају те играју, и сваком пролазнику песмом се обраћају. Чим дође вече договарају се где ће се окупити наредног дана, на Цвети, да наставе са пролећним ритуалима.


Превод: Александра Ливен

Фотографије: БГНЕС



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Народно читалиште „Уједињење 1923”

Банатски Бугари позивају све на традиционални карневалски фестивал

Фаршанге је највећи пролећни празник, због којег се потомци банатских Бугара из Србије, Румуније и бугарског села Бардарски геран враћају у своја родна места. Назив фаршанге потиче од мађарске речи Farsang и немачке Fasching, која означава „карневал.“ Реч..

објављено 9.2.24. 10.45

Зимски маскенбал у Трну

У граду Трну ће се четврту годину заредом одржати зимски маскенбал. Почетак је данас, у интервалу од 12.00 до 14.00 часова, на централном градском тргу. У маскаради учешће ће узети четири сурвакарске групе из Земена, Трна и пернишких села Црна гора и..

објављено 3.2.24. 06.45

Црвено вино, змајеви, медведи и фолклор – Делчево слави заједно са општинама са севера Грчке

Током предстојећег викенда црвено вино тeћи ће бесплатно са две сеоске чесме у Делчеву. Смештено под обронцима планине, ово сеоце које припада општини Гоце Делчев већ одавно се сврстало у туристичке атракције захваљујући својој древној архитектури и..

објављено 1.2.24. 07.35