Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2024 Сва права задржана

Баба Марта у Милану прича на бугарском ...

Фотографија: FB Centro linguistico e culturale Qui Bulgaria

Бугари, Румуни, Молдавци и Македонци поздравиће долазак пролећа празником „Балканско пролеће у белој и црвеној боји“. Он ће се одржати у Милану 24. фебруара а посвећен је 1. марту – дану када драгим особама дајемо амулет за здравље израђен од белог и црвеног конца. У Бугарској се он зове „мартеница“, у Румунији и Молдавији „марцишор“ (mărțișor), у Северној Македонији - „мартинка“. Године 2017. „мартеница“ је уписана на Унескову Репрезентативну листу нематеријалног културног наслеђа човечанства након колективне номинације од стране 4 државе. Ова чињеница је била повод да балканска заједница у Милану дође до идеје да организује заједнички празник.

„У ствари, на самом почетку то су биле радионице израде мартеница Бугарске школе у Милану. Након предлога за уписивање мартенице на Унескову листу нематеријалног културног наслеђа, ми смо на идеју адв. Марије Ганчеве – потпредседнице нашег центра, решили да радионице проширимо и на друге нације које имају ову традицију.“, каже Гергана Христова, председник Центра за језик и културу “Овде Бугарска“ и Бугарске недељне школе у Милану.


Трећу годину заредом балкански празник се организује у сарадњи са Италијанско-румунским културним центром у Милану, молдавском асоцијацијом „Ватра Неамулуи“ у Милану и македонском културном асоцијацијом „Камени мост“. Догађај ће се одржати под патронатом Општине Милано и Генералних конзулата Бугарске, Румуније и Молдавије у италијанском граду. Жири ће изабрати најлепше мартенице које су израдила деца уз помоћ експерта четири културне асоцијације и родитеља деце која похађају Бугарску школу. Празник ће се завршити  радионицом бугарских народних игара под вештим руководством фолклорне групе “Весеље”.


Заједничка манифестација „Балканско пролеће у белој и црвеној боји“ је замишљена као дан богат догађајима и „корисну лекцију из солидарности и дељења заједничких културних вредности и традиција балканских заједница у Милану. То је начин на који се наше наслеђе може и даље преносити с генерације на генерацију…“, кажу организатори.

Превод: Албена Џерманова

Фотографије: FB Centro linguistico e culturale Qui Bulgaria


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Раки Бело

Доц. Раки Бело: Албанци су толерантан народ и цене Бугаре

Као и у многим другим местима света, у Албанији се бугарски језик изучава на академском нивоу. Наш лекторат део је Катедре за словенске и балканске језике Факултета страних језика Универзитета у Тирани, а већ неколико година предавач бугарског језика..

објављено 11.7.24. 11.10

Проф. Љубомир Гаврилов: У првом кругу Французи гласају срцем, у другом – разумом

Европски парламент је на прагу да добије нову политичку породицу коју ће формирати екстремна десница у тренутку када левица задаје неочекивани ударац десници у Француској. „На првом месту је такозвани Нови народни фронт, на чијем челу је крајње..

објављено 9.7.24. 13.00

Климатске промене доносе веће трошкове и ризик од сиромаштва за многе Бугаре

Становништво Бугарске, а посебно људи са ниским социјално-економским статусом, су међу најугроженијим групама у ЕУ у погледу климатских промена. Разлога за то је неколико. Наша земља је на дну листе по трошковима живота у ЕУ – према глобалној бази..

објављено 9.7.24. 11.20