Поводом обележавања 86 година од почетка емитовања Програма за иностранство БНР, чији директан наследник од 1992. године је Радио Бугарска, примили смо пуно честитки како од наших дугогодишњих слушалаца, тако и од нових пријатеља Радио Бугарске. Поред лепих речи, неки су са нама поделили своје успомене и емоције, а други су дали своје сугестије за наш рад.
„Поштовани пријатељи, примите честитке и најбоље жеље за 86. годишњицу емитовања програма за иностранство. Желим вам да имате још већи успех, одлучност и слушаност у годинама које долазе. Изванредни сте! – стоји у поруци коју је Миодраг Ристић послао Редакцији програма на српском језику.
Верни слушалац Радио Бугарске претходно је поздравио и одлуку руководства БНР да врати аудио програм:
„Драги пријатељи, учинили сте прави корак тиме што сте на сајт БНР после пет година вратили аудио подкаст. Веома сам се обрадовао овом вашем решењу. Пуно здравља и успеха како на пословном тако и на приватном плану у овим суморним данима вам жели Миодраг Ристић.“
Игор Кољке из Москве такође је честитао руководству БНР на „правој одлуци и могућности да поново слушамо програме на руском језику.“
Нелси Бидарт из Бразила придружила се честиткама слушалаца из Србије и Русије и у писмима којим се обраћа Редакцији на шпанском језику поздравља одлуку враћања аудио програма, па били они само у онлајн формату.
„Дозволите ми да вас овом приликом поздравим и пожелим све најбоље свима на Радио Бугарској. Захваљујем вам се на томе што сте вратили информативни програм који нам пружа информације о политичким, друштвеним и економским дешавањима у вашој занимљивој земљи,“ пише Хавијер Гонзалес из Мексика.
„Некада сам редовно слушао Радио Софију. Данас сам чуо подкаст „Bulgaria Today“ и морам да похвалим водитељку чији је енглески савршен, а изговор јасан!“ – пише Улмар Квик из Шведске у писму Редакцији на енглеском језику.
Међу бројним слушаоцима и пријатељима Радио Бугарске који су изразили своју захвалност и подршку новинарима Радио Бугарске су Данијел Брондо и Давид Јуреша из Аргентине, Винсент Мари из Шпаније, Данијел Бустос из Чилеа, Маркус Кеулерц из Немачке, Меји Лин Лу Даченг из Кине, Жанет Александер и Мартин Галас из САД, Ник Пакам, Петер Џоунс и Алберт Форд из Велике Британије, Патрик Траверс из Шкотске и други.
Хвала вам од срца, пријатељи!
Припремио: Красимир Мартинов
Превела: Ајтјан Делихјусеинова
Данас вас водимо у Родопе, у планинарски дом "Момчил јунак". Надамо се да ће вам сусрет са његовим домаћинима бити занимљив. Затим ће бити речи о пататнику – типичном јелу из околине Родопа. За крај, у музичком делу програма послушаћемо песму "Чичини..
Добро дошли у подкаст „Бугарска данас“ на српском језику Радио Бугарске! Поштовани слушаоци, срећна вам Нова 2025. година. Нека вам донесе изобиље здравља, среће, љубави и незаборавних тренутака са вашим најмилијима. У првом овогодишњем издању подкаста..
Ово издање подкаста Радио Бугарске на српском језику посвећујемо родопској песми из села Добралак у којем су рођени народни певачи и хармоникаши Крум Јанков и Борис Христев. Желимо вам пријатне тренутке уз наш програм и срећан дочек Нове 2025...
Први део данашњег подкаста резервисан је за преглед вести и прогнозу времена за сутра, 11. јануар. Следи музичка рубрика у којој ћемо слушати нову песму..
Добро дошли у подкаст „Бугарска данас“ на српском језику Радио Бугарске! Текућа 2025. година због политичке нестабилности и спољнополитичких изазова..