86 година историје и један нови почетак! Уз осмех, ентузијазам и обећања подршке, данас је у згради Бугарског националног радија (БНР) званично представљена екипа румунске редакције Радио Бугарске. Тиме је број језика на којима БНР комуницира са светом порастао на 11, а наша новинарска и идејна породица се увећала.
"Уверен сам да је ово само почетак – развијаћемо се и као текст и као звук, а у будућности – зашто не и као видео – истакао је генерални директор БНР-а. „Верујем да ће овај сајт допринети још бољим и ближим односима Бугарске, Румуније и Молдавије. Верујем да је то део мисије јавног радија – да унапреди везе и културну сарадњу и да пружи проверене, веродостојне и потпуне информације."
Тренутак, у којем се покреће нова страница нашег медија на румунском језику, од изузетне је важности – у контексту геополитичких дешавања у Европи, две земље су на прагу приступања шенгенском простору. Ове године такође се обележавају и две значајне годишњице – 30 година од потписивања Меморандума о сарадњи, добросуседству и пријатељству између Румуније и Бугарске и 15 година од приступања обе земље Европској унији. На њих је подсетила Њена екселенција госпођа Брандуша Јоана Предеску, изванредни и опуномоћени амбасадор Румуније у Републици Бугарској.
"Са великим задовољством желим да напоменем да је ово једно модерно и дуго очекивано средство које ће још више зближити људе са обе стране Дунава. А оно што ме највише радује је чињеница да ће ваши сународници који говоре румунски језик, посебно заједнице које живе јужно од Дунава, у Видину, имати прилику да читају и слушају изузетно квалитетан информативни радио производ на матерњем језику. Званично преузимам обавезу да, у складу са нашим скромним могућностима амбасадора и амбасаде, учинимо све што је у нашој моћи да приближимо наша два национална радио сервиса, ради размене искустава, али и садржаја, што ће исто тако дивној бугарској заједници у мојој домовини омогућити да слуша занимљиве прилоге на румунском језику."
Свечаности испред Првог студија у згради БНР-а присуствовао је и амбасадор Републике Молдавије у нашој земљи Његова екселенција господин Анатол Чебук, који је изразио подршку популаризацији и распрострањењу садржаја Радио Бугарске на румунском језику.
"Изузетно нам је пријатна чињеница да ћемо вести и прилоге моћи слушати на једном европском језику, језику суседне земље, језику ваших пријатеља! Ово је веома значајно за све већи број туриста, за све развијеније пословање у региону, као и за све наше грађане који посећују Бугарску. Изузетно сам вам захвалан!"
Уз речи захвалности, окупљеним новинарима и јавним личностима обратила се и нашa новa колегиница Јулија Баховски, која сматра да Бугарска и Румунија имају „много тога да кажу једна другој”.
"Желим да изразим посебну захвалност запосленима у амбасадама Румуније у Софији и Бугарске у Букурешту и да кажем да њихови догађаји и иницијативе који нису политички, а који су повезани са културом, вером, традицијом, не могу да допру до људи и њихових срца, ако им, ми, медији, у томе не помогнемо. Желим да знате да можете рачунати на нас. Захваљујем се и БНР-у на овој иницијативи и прилици да будем део овог тима."
Односи са Румунијом су предуго били занемарени, сматра Владимир Митев, за којег, такође, Радио Бугарска од данас представља професионални дом.
"Румунска секција Радио Бугарске биће идејно и концептуално повезана са осталим програмима на страним језицима које наши слушаоци и читаоци већ познају. Понудићемо преведене садржаје са Бугарског националног радија, али и важне и корисне ауторске теме. Наш тим чине три особе – новинарка Јулија Баховски, Румунка која је удата за Бугарина, наш уредник Александру Јонашку, који је доктор филолошких наука и ја. Свако од нас има контакте са разним организацијама и појединцима везаним за бугарско-румунске односе и верујемо да ће садржај који ћемо понудити корисницима БНР-а бити веома занимљив и користан."
Владимир Митев је дипломирао међународне односе и иранистику на Софијском универзитету "Свети Климент Охридски" и годинама је радио за недељник „Тема“. Управо тамо је одлучио да се препусти својој дугогодишњој страсти – Румунији, научио је језик и почео да прати друштвено-политичка дешавања код нашег северног суседа. Пре седам година покренуо је и сопствени бугарско-румунски блог "Мост пријатељства" који носи име по мосту који повезује бугарски град Русе и румунски Ђурђу. Након тога, као политички и друштвени коментатор учествовао је у разним емисијама БНР-а, а био је и гост у водећим румунским медијима. А данас је Владимир Митев део румунског тима Радио Бугарске. Логично је уследило питање да ли се познајемо довољно и колико је чврст мост пријатељства између Бугара и Румуна?
"Мислим да је тенденција позитивна и сама одлука о отварању „румунске редакције“ у оквиру Радио Бугарске доказ је потребе и интересовања за међусобно упознавање. По мом мишљењу, између Бугара и Румуна постоји инерција из прошлих времена и заостали негативни стереотипи који су вероватно били везани за одређене периоде и конкретне ситуације. Треба да упознамо наше суседе у потпуности. Постоји много различитих начина да се повежемо са нашим комшијама."
А упознајући се, лакше ћемо прихватити једни друге.
Овде можете посетити веб-страницу Радио Бугарске на румунском језику.
Превод: Свјетлана Шатрић
Фотографиjе: Ани Петрова
Добродошли у ново издање подкаста Радио Бугарске на српском језику! Као и обично, први део програма резервисан је за преглед вести и прогнозу времена. Следи музичка рубрика „Песма дана“ у којој данас слушамо нумеру „Кад љубав нестаје“..
На почетку данашњег програма чућете преглед најважнијих вести које су обележиле данашњи дан и временску прогнозу за сутра, 16. новембар. Затим ће бити речи о групи „Канела“, мирису детињства и лепоти поезије, а за крај слушаћемо њену најновију песму која..
Добро дошли у подкаст „Бугарска данас“ на српском језику Радио Бугарске! Данас ћемо вас упознати са новом интернет платформом која Бугарима, повратницима у домовину помаже да се што брже снађу и интегришу. Креирале су је две сестре, Катерина и..